Friday, August 31, 2012

မင္းႏွစ္ပါး စီးခ်င္းထိုးျခင္း

ေမေမေျပာတဲ့ ပံုျပင္
တစ္ခါေတာ့ ကြ်န္မတို႕ ေမေမက စစ္ျဖစ္လို႔ ေျပးရ လႊားရတဲ့အခါ ျပည္သူျပည္သားမ်ား ဆင္းရဲ ပင္ပန္းႀကရတဲ့အေၾကာင္းေတြြ ေျပာရင္း ဟိုေရွးေရွးတုံးက မင္းႏွစ္ပါး စီးခ်င္းထိုး ႀကတဲ့အေၾကာင္းေျပာျပပါတယ္။ ဗုဒၼဘုရားရွင္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ကလဲ မင္းေယာက္်ားမ်ားဟာ ေသေဘးႀကံဳခဲ့ရင္ေတာင္ လုံ႔လ၀ီရိယမေလ်ာ့ရဘူး လို႔ မဟာဇနကၠျဖစ္စဥ္ကိုေဟာၿပီး ဆုံးမခဲ့ဖူးပါတယ္။ ဇနကၠ၀တၳဳကို ေက်ာင္းသားတိုင္း သိႀကမွာပါ။  ခု ေမေမေျပာမယ့္ ပံုျပင္ကလဲ ဇနကၠမင္းသား အေၾကာင္းပါဘဲ။

ေမေမက ေျပာတယ္။

ဟိုေရွးေရွးတုံးခါက မိထိလာျပည္ႀကီးမွာ ဇနကၠမင္းႀကီး မင္းျပဳအုပ္ခ်ဳပ္ေနတယ္တဲ့။ သူ႔မွာ အရိဌဇနကၠမင္းသား၊ ေပါလဇနကမင္းသားရယ္လို႔ သားေတာ္ႏွစ္ပါး ရွိသတဲ့။ ရုတ္တရက္ ခမည္းေတာ္မင္းႀကီး နတ္ရြာ စံေတာ္မူရာမွာ ထီးနန္းအရိုက္အရာကို  ေရႊနန္းေတာ္ထုံးတမ္းႏွင့္အညီ အကိုျဖစ္သူက ထီးေမြ နန္းေမြဆက္ခံရသတဲ့။

တစ္ေန႔ေတာ့ ညီေတာ္ ေပါလ က ရြာနီးခ်ုဳပ္စပ္ကေန လူသူအင္အားစုရံုးၿပီး ေနာင္ေတာ္ကို လုပ္ႀကံပုန္ကန္ျခားနားမယ္ နန္းရပ္ထီးျဖဴ လုယူမယ္ဆိုတဲ့ အၾကံနဲ႔ ခ်ီတက္လာသတဲ့။  ဒီေတာ့ ေနာင္ေတာ္ အရိဌက တိုင္းသူျပည္သားေတြကို ရင္၀ယ္သားကဲ့သို႔ ႀကင္နာ သနားတတ္သူျဖစ္ေလေတာ့  “ကဲ ..ေကာင္းပီညီေတာ္။ညီေနာင္ႏွစ္ပါး ကိစၥမွာ တိုင္းသူျပည္သားေတြ ဆင္းရဲ ပင္ပန္းမွဳ ေၿကာင့္က်မွဳ မျဖစ္ပါေစႏွင့့္။ ငါတို႔ႏွစ္ဦးခ်င္း ေသသည္အထိ စီးခ်င္းထိုးၾကမယ္။ မင္းႏိုင္ရင္ မင္းဘုရင္လုပ္။ ငါႏိုင္ရင္ ငါဘုရင္လုပ္မယ္။ ငါ့ျပည္သူ ျပည္သားေတြကို ေျမဇာပင္ အျဖစ္မခံ ႏိုင္ဘူး" လို႔ ေျပာၿပီး ႏွစ္ဦးသေဘာတူ ၿမိဳ့ျပင္ထြက္ စီးခ်င္းထိုးႀကတာေပါ့။

{ဒီေနရာမွာ ကြ်န္မတစ္ခုေတြးမိတယ္ရွင့္။ ေအာ္..စီးခ်င္းထိုးတယ္ ဆိုတာ ခုေခတ္မွ ေပၚတာမဟုတ္ဖူး။ ဘုရားရွင္ ဇနကၠမင္းႀကီးဘ၀မွာကတည္းက ရွိေနတာဘဲ လို႕ေပါ့။ ဟုတ္တယ္ေလ။ ကြ်န္မက ေဟာလိ၀ုဒ္ ကလာတဲ့ သမိုင္းရာဇ၀င္ ရုပ္ရွင္ေတြမွာသာ  လွံရွည္ႀကီးေတြနဲ႔ သံခ်ပ္၀တ္စံုေတြနဲ႔ ျမင္းႀကီးေတြစီးၿပီး စီးခ်င္းထိုးႀကတာျမင္ဖူးေနတာဆိုေတာ့။ ဥပမာ  အဂၤလန္ ရာဇ၀င္မွာ ကင္းဂြ်န္လို  ခရူးဆိတ္ဒါေတြ အိုင္ဗင္ဟိုး လို သူရဲေကာင္းေတြ  ေယာက္်ားပီပီ သူေသ ကိုယ္ေသ ႏွစ္ဦးခ်င္း ခ်ႀကတာမ်ိဳးေပါ့။
(ကြ်န္မက အဲဒီကားေတြ ၿကည့္ပီး ေရာဘတ္ေတလာကို စြဲေနတာ)

ဆရာႀကီး ေရႊဥေဒါင္း၀တၳဳေတြမွာလည္း ႏွစ္ဦးခ်င္း ကိုယ္ေသသူေသ ေယာက်္ားပီပီ စိန္ေခၚၿပီး ေသနပ္ခ်င္းယွဥ္ပစ္ခတ္ႀကတာမ်ိဳးေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား  ဘာသာျပန္၀တၳဳေတြမွာ ဖတ္ဖူးပါတယ္။ အဲဒါ တကယ့္္ကို မြန္ျမတ္တဲ့ စိတ္ဓါတ္ပါဘဲ။ ေဘးလူေတြ ထိခိုက္နစ္နာမွဳမရွိေတာ့ဘူးေပါ့ ျမန္မာရာဇ၀င္မွာလည္း ရွိပါလိမ့္မယ္။ ျမန္မာရုပ္ရွင္ဒါရိုက္တာမ်ားက ရိုက္ကူးျပသသင့္တယ္လို ့ထင္တယ္။ }

ညီေတာ္ ေနာင္ေတာ္ ၿပိဳင္ပြဲမွာ ကံနိမ့္တဲ ့ ေနာင္ေတာ္ အရိဌ က ရွံဳးနိမ့္သြားပါတယ္။ ကိုယ္၀န္အရင့္အမာႏွင့္ က်န္ရစ္တဲ့ မိဖုရားႀကီးကို သူရွံဳးနိမ့္ခဲ့ရင္ စမၸါနဂိုလ္ၿပည္က တကၠသိုလ္ဆရာႀကီး ဒီသာပါေမာကၡထံ ခိုလွဳံေနထိုင္ဖို႔ မွာထားခဲ့ေတာ့ မိဖုရားႀကီးက မင္းႀကီးက်ရွဳံးသြာမွန္းလည္းသိေရာ ေတာင္းတစ္လုံးမွာ ပတၱျမားစတဲ့ နန္းစဥ္လက္၀တ္ရတနာ တစ္ခ်ိဳ႕ထည့္၊ အေပၚက ဟင္းသီးဟင္းရြက္ဖုံးလႊမ္းၿပီး ေစ်းသည္ဟန္ေဆာင္လို႔ အေနာက္တံခါးကေန မထင္မရွား ထြက္သြားရွာေရာ တဲ့။ မိဖုရားကိုယ္မွာ ဘုရားေလာင္းဇနကၠမင္းသားေလး သေႏၶယူေနတာဆိုေတာ့ လမ္းခရီးမွာ အေႏွာင့္အယွက္ အဟန္႔အတားမရွိဘူး။ ျမင္းရထားေပၚတက္ရာမွာလည္း လွည္းခုံ ဟာ ေျမသားႏွင့္အညီ ႏွိိမ့္ေပးတဲ့အတြက္ အလြယ္တကူတက္ႏိုင္ၿပီး တကၠသိုလ္ျပည္ကို ေရာက္ရွိသြားပါေရာ တဲ့။

မင္းသားေလးဖြားျမင္လို႔ အရြယ္ေရာက္လာတဲ့အခါ အေျခအေနအရပ္ရပ္ကိုသံုးသပ္ၿပီး မယ္ေတာ္ကို မရမကေမးႀကည့္ေတာ့ အျဖစ္မွန္ကို သိသြားေရာဆိုပါေတာ့။ သိလဲသိေရာ မိခင္ထံက လက္၀တ္ရတနာေတြကိုေတာင္း ထုခြဲ သေဘၤာႀကီးတစင္းတည္ေဆာက္လို႔ မိထီၳလာျပည္ကို ေရွ႕ရွဴ ထြက္လာခဲ့တာေပါ့။ လမ္းခရီးမွာ ေလျပင္းမုန္တိုင္းမိတယ္။ သေဘၤာနစ္ေတာ့ သားစားေရသတၱ၀ါေတြေဘးကလြတ္ေအာင္  ရြက္တိုင္ထိပ္ဖ်ားကေန ခုန္ခ်တယ္။ ခုႏွစ္ရက္တိုင္တိုင္ လက္ျပစ္ကူးတယ္။ မဏိေမခလာနတ္သမီးက ကယ္တင္ၿပီး မိထၳီလာေနျပည္ပန္းဥယ်ာဥ္ထဲက ေက်ာက္ဖ်ားေပၚမွာ သြားသိပ္ထားတယ္။ မိထၳီလာေနျပည္မွာက ေပါလဇနကၠမင္းႀကီး နတ္ရြာစံသြားလို႔ မင္းမဲ့ တိုင္းျပည္ျဖစ္ေနုေတာ့ ဖုတ္သြင္းရထားလႊတ္တယ္။ ေက်ာက္ဖ်ာဆီဆိုက္သြားတယ္။ မင္းသားေလးကို မင္းေျမာက္တန္ဆာငါးပါးႏွင္းအပ္တယ္။ ႏွမေတာ္ သီ၀လီမင္းသမီးကို လက္ဆြဲၿပီး နန္းတက္တယ္။ ေနာက္ မၾကာခင္ ထီးနန္းကို စြန္ ့ခြာလို႔ ေတာထြက္သြားတယ္ တဲ့။

ဒီဇာတ္ကို ေမေမေျပာရာမွာ ေမေမက ဖြဲ႔ဖြဲ႕ႏြဲ႕ႏြဲ႕ေျပာတတ္ေတာ့ ၇ရက္ေလာက္ ဆက္ေျပာရတာပါ့။ ဇာတ္က ေတာ္ေတာ္ရွည္ပါတယ္။ ဖုတ္သြင္းရထားလႊတ္ရတဲ့အေၾကာင္းကိုလဲ ရွင္းျပတယ္။ အမွန္ကေတာ့ သစၥာအဓိဌာန္ျပဳ ျမင္းကတဲ့လွည္းရထားမွာ မင္းေျမာက္တန္ဆာငါးပါးတင္ၿပီး မင္းေလာင္းဆီ လႊတ္လိုက္တာပါဘဲ။ ကြ်န္မတို႔ ငယ္ငယ္ကေလ တကယ္ဘဲ ဖုတ္ေကာင္၀င္ေမာင္းတယ္ထင္လို႔။ ေၾကာက္လိုက္ႀကတာ မေျပာပါနဲ႔ေတာ့။ ခုေခတ္မ်ား အဲလို ဖုတ္သြင္းရထားရွိရင္ သိပ္ေကာင္းမွာဘဲ။ ပင္ပင္ပမ္းပမ္း ေရြးေကာက္ပြဲေတာင္  လုပ္ဖို ့ မလိုေတာ့ဘူးေနာ။

Florist

Sunday, August 26, 2012

လက္ခုပ္တီးၾကမယ္ ... ေနာ္

Special Thanks to my husband for sketch
ကၽြန္မ နဲ႔ သူ လက္ခ်င္းျမဲျမဲတြဲလို႔ ဓါတ္ရထားမွတ္တိုင္ဆီ ခပ္သုတ္သုတ္ေလး ေလွ်ာက္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ေႏြရာသီရဲ႕ လက္က်န္ အေငြ႔အသက္ေတြက ပူေႏြးတဲ့ေလေျပထဲမွာ ေျပးလႊားေနၾကတုန္းပဲ။ ကၽြန္မတို႔ကိုလည္း ထိေတြ႔ တိုးေ၀ွ႔သြားတာေပါ့။ နာရီၾကည့္လိုက္ေတာ့ ညေန ၆ နာရီခြဲၿပီး ၁၀မိနစ္ ေတာင္ရွိလွၿပီ။ ကၽြန္မတို႔သြားရမယ့္ ပန္းခ်ီျပပြဲ ဖြင့္ပြဲအခ်ိန္က ၇နာရီမွာ စမွာ။ ဓါတ္ရထားေစာင့္ရမယ့္အခ်ိန္နည္းနည္းထည့္ေပါင္းရင္၊ လမ္းနည္းနည္းေလွ်ာက္ရမယ့္အခ်ိန္ေလး ထည့္ေပါင္းရင္ အခ်ိန္တိတိက်က်ေရာက္ပါ့မလားပဲ။ ေဟာ … ကၽြန္မတို႔ စီးရမယ့္ ဓါတ္ရထားနံပါတ္ ၇ ကားဂိတ္ကို ေရာက္လာခဲ့ပါၿပီ။ ဓါတ္ရထားတံခါးအပြင့္ အေရာင္စံုလူႀကီး၊ လူငယ္တခ်ဳိ႕ ပလက္ေဖာင္းေပၚ အေျပးအလႊား လွ်ံက်လာၾကတယ္။ သုတ္ကနဲလွ်ံက်လာတဲ့လူေတြကို ေရွာင္ကာတိမ္းကာနဲ႔ ကၽြန္မတို႔ ဓါတ္ရထားေပၚတက္လိုက္ၾကပါတယ္။ မွတ္တိုင္တစ္တိုင္စာပဲစီးရမွာဆိုေတာ့လည္း ေနရာရေပမယ့္ ထိုင္မေနၾကေတာ့ဘူး။ ဆာဗာျမစ္ကို ျဖတ္ၿပီး တစ္ဘက္ ကလဲမက္ဒန္ခံတပ္ေဘးက မွတ္တိုင္မွာရပ္ရင္ဆင္းရမယ္။ လမ္းနည္းနည္းေလွ်ာက္လိုက္ရင္ ကလဲမက္ဒန္ခံတပ္ပန္းျခံေဘးနားက ျပခန္းက်ဥ္းေလးဆီကို ေရာက္မယ္။ အဲဒီမွာေပါ့ ကၽြန္မတို႔ ၇ နာရီအေရာက္သြားရမယ့္ ျပပြဲဖြင့္ပြဲေလးေလ။


ဒီလိုနဲ႔ ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ ေျခလွမ္းေတြကို ပိုလို႔ ခပ္သြက္သြက္ေလးေလွ်ာက္လာလိုက္ၾကတာ ျပပြဲစခ်ိန္ ၇ နာရီ ေက်ာ္ ၿပီး ၅ မိနစ္ေလာက္မွာ ျပခန္းေရွ႕ကို ေရာက္ခဲ့ၾကၿပီ။ ျပခန္းက်ဥ္းက်ဥ္းေလးရဲ႕ ေရွ႕အျပင္ဘက္ ပလက္ေဖာင္းေပၚမွာေတာင္ အမ်ဳိးသမီး အမ်ဳိးသား လူႀကီးတခ်ဳိ႕ ရပ္ေနၾကပါတယ္။ ကၽြန္မတို႔ ျပခန္းေလးေရွ႕ တံခါးမနားမွာပဲ ေျခလွမ္းေတြ တုံ႔ကနဲ ရပ္လိုက္ၾကတယ္။ အတြင္းကို သူက လွမ္းေမွ်ာ္ၾကည့္ပါတယ္။ ကာထားတဲ့ နံရံမွန္သားေတြျဖတ္ၿပီး အတြင္းက လူေတြကို ရိုးတိုးရိုးတိတ္လွမ္းျမင္ေနရတာေပါ့။ အတြင္းမွာ လူေတြျပည့္ေနေတာ့တာကိုး။ ပန္းခ်ီျပပြဲက ကၽြန္မတို႔ႏွစ္ေယာက္မဂၤလာပြဲမွာ အပ်ဳိရံလုပ္တဲ့ ပန္းခ်ီဆရာမ မီရီယာနာ ရဲ႕ တစ္ကိုယ္ေတာ္ျပပြဲပါ။ ပန္းခ်ီကားေတြကို အဓိပၸါယ္ေဖာ္ၾကည့္ရတာ၊ အေရာင္အတြဲအစပ္ေတြကို ေငးေမာရတာ သေဘာက်ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ပန္းခ်ီျပပြဲေတြရဲ႕ ဖြင့္ပြဲအခမ္းအနားေတြကိုေတာ့ ကၽြန္မက ပ်င္းရိတတ္ေသးတယ္။ ကၽြန္မေတာ့ က်ဥ္းေျမာင္းလွတဲ့အခန္းေလးထဲ ေနာက္ထပ္ေနရာလြတ္မရွိေတာ့တာကိုပဲ တိတ္တိတ္ေလး သေဘာေတြ႔ေနခဲ့ေတာ့တယ္။

“မီရီယာနာ စကားေျပာေနၿပီ”
 သူက ခပ္တိုးတိုးေျပာပါတယ္။

“ဟိုမွာ ေတြ႔လား။ လက္ျပေနတယ္”
တဲ့။

ကၽြန္မ ေသေသခ်ာခ်ာ စူးစိုက္ၾကည့္လိုက္ေတာ့မွ မီရီယာနာလက္ျပေနတာကို ျမင္လိုက္ပါတယ္။ ခဏပါပဲ ဖြင့္ပြဲအမွာစကားေျပာၿပီးသြားပါေပါ့။ အတြင္းက လက္ခုပ္သံတခ်ဳိ႕ ၾကားလိုက္ရတယ္။ ကၽြန္မလည္း ျပခန္းအျပင္ကေန လက္ခုပ္တီးတာေပါ့။ သူက ကၽြန္မကို လွည့္ၾကည့္ပါေလေရာ။ ဘာျဖစ္ေသးလည္းေနာ္။ လက္ခုပ္တီးဟာ ပန္းခ်ီဆရာမကို ခ်ီးေျမွာက္တာပဲဟာ။ ခ်ီးမြန္းဖို႔၊ လက္ခုပ္တီးေပးဖို႔က တြန္႔ဆုတ္တံု႔ေႏွးမေနသင့္ပါဘူးေလ၊ မဟုတ္ဘူးလား။ လူတခ်ဳိ႕ ျပခန္းအျပင္ကို ထြက္လာၾကတယ္။ တစ္ေယာက္ ႏွစ္ေယာက္ သံုးေယာက္၊ ဆက္တုိက္ပါပဲ။ ကၽြန္မတို႔လည္း လူတန္းႀကီးကို ခြင့္ေတာင္းၿပီးအခန္းေလးထဲ လွမ္း၀င္လိုက္ၾကပါတယ္။ ကၽြန္မတို႔နဲ႔အတူ အေနာက္ကေန ကပ္ပါလာၾကတဲ့ ပန္းခ်ီျပပြဲလာသူေတြလည္း ရွိေနေသးတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူတို႔ေတြက နံရံမွာခ်ိတ္ထားတဲ့ ပန္းခ်ီကားေတြဆီကို အာရုံရဟန္မတူၾကဘူး။ ျပခန္းေလးရဲ႕အတြင္းဘက္ ဘယ္ဘက္ျခမ္းေလးမွာရွိေနတဲ့ ေကာင္တာဆီကိုပဲ ဦးတည္ေနၾကတယ္။ ကၽြန္မၾကည့္လိုက္ေတာ့ အဲဒီေကာင္တာေလးဟာ အခ်ဳိရည္၊ ေကာ္ဖီ တစ္ခါသံုး ခြက္ေလးေတြ အစီအရီခ်ထားတဲ့ေနရာေလးေပါ့။ သူတို႔ အခ်ဳိရည္ခြက္ေလးေတြ၊ ေကာ္ဖီခြက္ေလးေတြ ေကာက္ကိုင္ၾကတယ္။ ၿပီးရင္ေတာ့ အခ်ဳိအခါး အရသာေတြနဲ႔ ပန္းခ်ီကားကို တြဲဖက္ၿပီး ျမည္းၾကေတာ့မယ္ေပါ့။ ကၽြန္မ ထင္တာမွားသြားခဲ့ပါတယ္။ သူတို႔ ခြက္ေလးေတြ ကိုယ္စီကိုင္လို႔ ျပခန္းအျပင္ဘက္ ပလက္ေဖာင္းဆီကိုပဲ ျပန္ၿပီးထြက္ခြာသြားၾကတယ္။

သူကေတာင္မွ “ေကာ္ဖီလား၊ အခ်ဳိရည္လား ဟင္” တဲ့။
အို .. ပန္းခ်ီကားကိုျဖင့္ အရင္ ၾကည့္ပါဦးလား။

“ပန္းခ်ီကား ၾကည့္ပါရေစဦး”
ႏႈတ္ကေျပာလိုက္ေပမယ့္ လက္ကေတာ့ျဖင့္ အေယာင္ေယာင္အမွားမွား ေကာ္ဖီခြက္ေလးတစ္ခြက္ ယူမိရက္သားေပါ့။
သူ႔ရဲ႕ မ်က္ႏွာေပးက ျပံဳးစိစိနဲ႔။

ကၽြန္မ ေကာ္ဖီခါးတစ္ခြက္ကို တစ္က်ဳိက္ေသာက္ၿပီး ပန္းခ်ီကားေတြကို ၾကည့္ပါတယ္။ ပန္းခ်ီကားေတြမွာ လိေမၼာ္ေရာင္၊ အ၀ါနဲ႕ အစိမ္းေရာင္ေတြမ်ားမ်ားျခယ္မႈန္းထားတယ္။ Abstract ပန္းခ်ီကားေတြ၊ ကၽြန္မတစ္သက္စာ ဘယ္ေတာ့မွ လိုက္လို႔မမွီႏိုင္တဲ့ အရာေတြေပါ့။ ကၽြန္မ ဘယ္လိုၾကည့္ၾကည့္ နားမလည္ႏိုင္ပါဘူး။ နားမလည္ႏိုင္ေပမယ့္လည္း ပန္းခ်ီျပပြဲကို ေရာက္လာခဲ့မွေတာ့ ပန္းခ်ီကားဖန္တီးရွင္ကို အေလးထားတဲ့သေဘာနဲ႔ ပန္းခ်ီကားေတြကို ၾကည့္ပါတယ္။ ပန္းခ်ီကားကို ငဲ့ေစာင္းမၾကည့္ၾကတဲ့သူေတြကပဲ ဟန္ေဆာင္မႈ ကင္းတာလား၊ ကၽြန္မကပဲ ဟန္ေဆာင္မႈ မကင္းတာလား။ ပန္းခ်ီကားေတြျခယ္မႈန္းရတဲ့ အားထုတ္မႈကို ကၽြန္မ သိထားတယ္ေလ။ မီရီယာနာ ရဲ႕ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မႈကို အားေပးခ်င္တဲ့သေဘာဆိုတာ ကၽြန္မ ကိုယ္တိုင္နားလည္ပါတယ္။

ကၽြန္မတို႔ မီရီယာနာနဲ႔ သူမ ရဲ႕ ပန္းခ်ီကားေရွ႕မွာ ဓါတ္ပံုတြဲရိုက္ၾကပါတယ္။ ခဏေနေတာ့ ကၽြန္မတို႔လည္း မီရီယာနာ နဲ႔ ပန္းခ်ီျပခန္းေလးကို ႏႈတ္ဆက္လိုက္ၾကတယ္။ ဒီေန႔က လကုန္ရက္ ကၽြန္မတို႔ ရုပ္ရွင္ၾကည့္ေနၾကေန႔ရက္ေပါ့။ ၈နာရီခြဲ အူးစ္ခ်က္စင္တာမွာျပမယ့္ လင္းႏို႔လူသားရုပ္ရွင္ သြားၾကည့္ၾကမွာပါ။ ကလဲမက္ဒန္ပန္းျခံထဲက လမ္းေလးအတိုင္းလမ္းေလွ်ာက္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ပန္းျခံထဲ လမ္းေလးရဲ႕ ဘယ္ညာ တစ္ဘက္တစ္ခ်က္က သစ္ပင္စိမ္းစိမ္း၊ ပန္းပြင့္ေရာင္စံုတို႔ဟာ ပန္းျခံထဲ ျဖတ္သန္းသြားလာသူေတြရဲ႕ စိတ္ႏွလံုးကို ရႊင္ျမဴးေစၾကတယ္။ အခ်ိန္ေတာ့ရေနေသးတာမို႔ ကၽြန္မတို႔ ခံုတန္းစိမ္းစိမ္းေလးမွာ ခဏထိုင္ၾကဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္ၾကပါတယ္။

ခံုတန္းေလးမွာ ထိုင္ရင္း ပန္းျခံထဲ စီးေျမာလာတဲ့ လူေတြကို ေငးၾကည့္မိတယ္။ ေနာက္ဘက္နားက ၾကားလိုက္ရတဲ့ သီခ်င္းသံရယ္။ ျမဴးျမဴးသြက္သြက္ ရွိလြန္းလွပါရဲ႕။ ကၽြန္မတို႔ ေရွ႕က ခံုတန္းေလးမွာ ဆံပင္ေရႊညိဳေရာင္ မိန္းကေလးႏွစ္ဦးဟာ တြန္းတြန္းတိုက္တိုက္နဲ႔၊ ခိုးခိုးခစ္ခစ္ရယ္ေမာလို႔။ သီခ်င္းသံထြက္ေပၚလာရာဆီကို မၾကာခဏၾကည့္ၾကတယ္။ သူတို႔အခ်င္းခ်င္း တြတ္တီးတြတ္တာ ေျပာၾကပါတယ္။ ရယ္သံေလးေတြက ခ်ဳိခ်ဳိလြင္လြင္ေလးေတြရယ္။ ကၽြန္မလည္း သီခ်င္းသံကို နားေထာင္ေနရင္းနဲ႔ ခ်စ္စရာ မိန္းကေလးေတြရဲ႕ ျမဴးၾကြရႊင္ပ်လွတဲ့ ဟန္ပန္ေလးေတြကို သေဘာက်စြာ ေငးေမာေနလိုက္တယ္။ ပန္းျခံထဲမွာ အရာအားလံုးဟာ ႏူးညံ့စြာ၊ အသက္၀င္စြာ။ လွပေနတဲ့ အဲဒီတစ္ခဏေလးမွာ ကၽြန္မ စိတ္ေတြလည္း လန္းဆန္းေနခဲ့ပါတယ္။

ေဟာ .. ေနာက္ဘက္ဆီက သီခ်င္းသံက တျဖည္းျဖည္းပိုလို႔ နီးကပ္လာခဲ့ၿပီ။ သီခ်င္းသံေတြဟာ ကၽြန္မတို႔ခုံတန္းေလးကို ျဖတ္ၿပီး ေရွ႕ကခိုးခိုးခစ္ခစ္မေလး ႏွစ္ေယာက္ေဘးက ခံုတန္းမွာ ရပ္သြားပါတယ္။ သီခ်င္းဆိုေနၾကတဲ့ လူငယ္ေလးႏွစ္ေယာက္ေပါ့။ လူငယ္ေလးတစ္ေယာက္က ဂစ္တာတီးလွ်က္သား။ ေနာက္လူငယ္ေလးက ခရီးေဆာင္အိတ္ႀကီးတစ္အိတ္ကို လြယ္လ်က္သား၊ တစ္အိတ္က လက္ထဲမွာ ကိုင္ရပ္သား၊ အိတ္ေတြကို ခံုတန္းေရွ႕မွာ ဘုတ္ကနဲ ပစ္ခ်လိုက္ပါတယ္။ သီခ်င္းဆိုလ်က္ပါပဲ။ သူတို႔သီဆိုေနၾကတဲ့ ဘာသာစကားကို ကၽြန္မနားမလည္ပါဘူး။ သူကေတာ့ ေျပာရဲ႕၊ ပိုလန္စကားျဖစ္မယ္ထင္တယ္ တဲ့။ သူလည္း ပိုလန္စကားမတတ္သူမို႔ ေသခ်ာမေျပာႏိုင္ေပမယ့္ ေလသံကေတာ္ေတာ္ဆင္တယ္တဲ့။ ခရီးသြားလူငယ္ေလးေတြေပါ့။ tour bus ကို ေစာင့္တာျဖစ္မယ္တဲ့။ tour bus ေတြနဲ႔ လာၾကတဲ့ ခရီးသြားေတြဟာ ပန္းျခံလို၊ ရင္ျပင္လိုေနရာမ်ဳိးကို စုရပ္အျဖစ္ေရြးခ်ယ္တတ္ၾကတယ္ လို႔  သူ က ေျပာပါတယ္။

သီခ်င္းတစ္ပုဒ္အဆံုးမွာ ဂစ္တာတီးလူငယ္ေလးက ဂစ္တာသံစမ္းတယ္။ သူတို႔ရဲ႕အၾကည့္က ေဘးက ခိုးခိုးခစ္ခစ္မေလးေတြဆီမွာ။ တစ္ခ်က္တစ္ခ်က္စကားလွမ္းေျပာလိုက္တယ္ထင္ရဲ႕၊ မိန္းကေလးေတြဆီက ရယ္သံေလးေတြထပ္ၿပီး ၾကားလိုက္ရတယ္။ ဒါေပမဲ့ မိန္းကေလးေတြက အဲဒီခံုတန္းေလးကေန ထြက္ခြာဖို႔ျပင္ၾကေတာ့တယ္။ လူငယ္ေလးႏွစ္ေယာက္ေတာ့ ေခါင္းလႈပ္၊ ေျခလႈပ္နဲ႔ က်န္ခဲ့ပါေတာ့တယ္။ ျပံဳးျပံဳးရႊင္ရႊင္နဲ႔ပဲ ေနာက္ထပ္တစ္ပုဒ္သီဆိုဖို႔ စၾကတယ္။ အဂၤလိပ္သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ဆိုပါတယ္။ “ဒီအခ်ိန္ဟာ ဘဲလ္ဂရိတ္မွာ ရွိေနၾကဖို႔ပါ။ ငါတို႔ ဘဲလ္ဂရိတ္ကို သေဘာက်တယ္။ ငါတို႔ ဘဲလ္ဂရိတ္ကို ခ်စ္ပါတယ္” တဲ့။ သီခ်င္းဆိုတဲ့ လူငယ္ေလးဟာထိုင္လ်က္ ဆိုေနရာက စိတ္ပါလက္ပါနဲ႔ပဲ၊ ေနရာကထလို႔၊ ကခုန္ေတာ့မလိုပဲ။ တီးခတ္ေနတဲ့လူငယ္ေလးကလည္း တဟားဟားရယ္ေမာလို႔။ သီခ်င္းသံဟာ ေတာ္ေတာ္ေလးနားေထာင္ေကာင္းလွတယ္။ ဆိုတဲ့သူဟာ အလြတ္လပ္ဆံုးစိတ္ႏွလံုးနဲ႔ စိတ္ပါလက္ပါသီဆိုတယ္။ တီးတဲ့သူကလည္း ေပါ့ပါးသြက္လက္စြာ တီးခတ္ေပးပါတယ္။ ပန္းပြင့္ေရာင္စံု၊ သစ္ရြက္စိမ္းစိမ္းေတြနဲ႔ လန္းဆန္းလွပေနတဲ့ ပန္းျခံေလးဟာ သီခ်င္းသံေတြနဲ႔ ပိုၿပီး ျပည့္စံုသြားေတာ့တယ္။

အနီးအနား ခံုတန္းမွာ ပူးကပ္စြာထိုင္ေနၾကတဲ့ စံုတြဲေလးကလည္း သီခ်င္းသံဆီ ပါ၀င္စီးေျမာလာၾကတယ္။ ေယာက်္ားေလးက ေခါင္းကိုဆတ္ကနဲ၊ ဆတ္ကနဲ လႈပ္လို႔ စည္းခ်က္လိုက္ပါတယ္။ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ၿပီးသြားပါၿပီ။ ေနာက္ထပ္တစ္ပုဒ္ ဆက္ၿပီး ဆိုၾကဖို႔ ျပင္ပါတယ္။ ကၽြန္မ မ်က္ေတာင္မခတ္တမ္း ေငးေမာေနတာကိုသိလုိ႔ပဲလား။ "သူက သြားၾကရေအာင္"တဲ့ ေျပာလာပါတယ္။ ဟင့္အင္္း .. ေနာက္ထပ္တစ္ပုဒ္နားေထာင္ပါရေစဦး။ သူတို႔ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္စတင္သီဆိုတီးခတ္မယ့္အခ်ိန္မွာ ေက်ာခုိင္းထြက္မသြားခ်င္ပါဘူး။ အနည္းဆံုးေတာ့ သူတို႔ရဲ႕ ေပါ့ပါးလြတ္လပ္တဲ့၊ ဘယ္သူ႔ကိုမွအေႏွာင့္အယွက္မေပးတဲ့ ေပ်ာ္ရႊင္မႈေလးကို မွ်ေ၀ခံစားပါရေစဦး။

“ဒီတစ္ပုဒ္ၿပီးရင္ သြားၾကမယ္။ ေနာ္၊ ၿပီးရင္ ကိုယ္တို႔ လက္ခုပ္တီးေပးၾကရေအာင္ေနာ္”
ကၽြန္မ သူ႔ကို ေတာင္းဆိုလိုက္တယ္။

သူက တြန္႔ဆုတ္စြာ ေျပာပါတယ္။
 “ဟာ .. မျဖစ္ဘူးထင္တယ္၊ သူတို႔ပံုစံက အလန္းအသြက္ေလးေတြ၊ ေတာ္ၾကာစကားလာေျပာေနမွျဖင့္”

သ၀န္တိုခ်င္ေနေသးတာမ်ားလား။ ကၽြန္မအတြက္က ျမဴးၾကြတဲ့ဂီတ၊ သီခ်င္းသံနဲ႔ ေပါ့ပါးလြတ္လပ္တဲ့ဟန္ပန္ေလးေတြကို သေဘာက်မိရုံပါပဲ။

ေနာက္ထပ္ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ကလည္း စည္းခ်က္က်က်နားေထာင္ေကာင္းလွတယ္။ ဂီတာလက္သံဟာ အေပ်ာ္တမ္းဂီတာလက္သံထက္ပိုၿပီး ကၽြမ္းက်င္ပိုင္ႏိုင္တယ္ဆိုတာ ကၽြန္မသတိထားမိပါတယ္။ သီခ်င္းဆိုတဲ့လူငယ္ေလးရဲ႕ အသံကလည္း အက္ရွရွနဲ႔ ေအာင္ျမင္တဲ့အသံမ်ဳိးပဲ။ သီခ်င္းၿပီးေတာ့မယ္။ ကၽြန္မ သူ႔ကို သတိေပးလိုက္တယ္။ လက္ခုပ္တီးၾကမယ္ေနာ္ လို႔။

သီခ်င္းသံအဆံုးမွာေတာ့ ကၽြန္မ အားရပါးရပဲ လက္ခုပ္တီးလိုက္ပါတယ္။ သူကလည္း ကၽြန္မနဲ႔အတူတူ စိတ္ပါလက္ပါ လက္ခုပ္တီးရွာတယ္။ လူငယ္ေလးႏွစ္ေယာက္ ကၽြန္မတို႔ကို အံ့အားသင့္စြာ ၿပိဳင္တူလွည့္ၾကည့္ၾကတယ္။

“အိုး … ေက်းဇူးတင္လိုက္တာ။ ေက်းဇူး၊ ေက်းဇူး”
ကၽြန္မတို႔ လက္ခုပ္တီးလွ်က္သား ႏွစ္ႏွစ္ၿခိဳက္ၿခိဳက္ျပံဳးျပလိုက္ၾကပါတယ္။ ေဘးနားက စံုတြဲကေပါ့။ ေယာက်္ားေလးက “ဘရာဗို” “ဘရာဗို” လို႔ ေအာ္လိုက္တယ္။ လူငယ္ေလးေတြ လွည့္အၾကည့္မွာ သူတို႔စံုတြဲကလည္း “thumb up” လုပ္ၾကတယ္။ လူငယ္ေလးေတြရဲ႕ မ်က္ႏွာမွာ အေပ်ာ္ေတြနဲ႔ ၀င္းလက္သြားၾကပါတယ္။

ခ်ီးမြန္းဖို႔၊ လက္ခုပ္တီးေပးဖို႔က တြန္႔ဆုတ္တံု႔ေႏွးမေနသင့္ပါဘူးေလ .. ေနာ္။
တစ္ခဏေလးအၾကာ … လက္ခုပ္သံေတြရပ္တန္႔ၿပီးတဲ့ အခါ၊ ကၽြန္မတို႔ ခံုတန္းေလးဆီကေန ထြက္ခြာခဲ့ၾကတယ္။

“Good Bye” လုိ႔ သူတို႔က ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္။

“Good Bye၊ လမ္းခရီးတစ္ေလွ်ာက္ေပ်ာ္ရႊင္ခ်မ္းေျမ႔ပါေစ”
ကၽြန္မတို႔ ဆုေတာင္းေပးလိုက္ၾကတယ္။

လမ္းေလွ်ာက္လာရင္း သူ႔ရဲ႕ မ်က္ႏွာကို ေမာ့ၾကည့္လိုက္ေတာ့ …  သူ႔ရဲ႕မ်က္ႏွာမွာ ပီတိအျပံဳးေတြနဲ႔ရယ္။
အဲဒီတစ္ညေနမွာေပါ့၊ ကၽြန္မတို႔တစ္ေတြ လက္ခုပ္သံေလးေတြေၾကာင့္ ၀မ္းေျမာက္၀မ္းသာ ျပံဳးေပ်ာ္ခဲ့ၾကေလရဲ႕။ ေရွ႕ေလွ်ာက္ မတံု႔ေႏွးတဲ့အဟုန္နဲ႔ လက္ခုပ္သံေလးေတြ ဖန္တီးပစ္လုိက္ဖို႔လည္း ကၽြန္မ ေတြးထားလိုက္ေသးတယ္။       ။

Saturday, August 25, 2012

ေသြးဆာတဲ့ဘုရင္"ဒရက္ကူလာ" ရဲ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ဆီ (အပိုင္း ၁)

ရန္သူေတြကို သတ္ျဖတ္တဲ့အခါ တံစို႔ နဲ႔
ခံတြင္းကေန အဆံုးထိ ထိုးသတ္တတ္သူ
ရက္စက္တဲ့ စစ္သူႀကီး ဒရက္ကူလာ (Vlad Ţepeș)
ထိတ္လန္႔သည္းဖိုအျဖစ္အပ်က္ေတြကို စိတ္၀င္တစားရွိတတ္ၾကတဲ့ လူေတြဟာ ကမၻာႀကီးရဲ႕ တစ္ေနရာရာက ေခ်ာက္ခ်ားစရာအျဖစ္အပ်က္ေတြကို သိလိုလွပါတယ္။ အဲဒီထိတ္လန္႔စရာေတြကို အျမဲတသသ အမွတ္ရေနတတ္ၾကတယ္။ အဲဒီလိုလူေတြထဲက တစ္ေယာက္ကေတာ့ ထိတ္လန္႔သည္းဖိုဇာတ္လမ္း ေရးသားမႈမွာ ထူးျခားတဲ့ပါရမီရွိသူ ဘရမ္စတုိကာပါ။ သူအျမဲ စိတ္စြဲလမ္း၊ ဥာဏ္ကြန္႔ျမဴးေနတတ္တဲ့ ထရန္ေဆးလ္ေဗးနီးယားေဒသရဲ႕ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္အေနအထားကို စာထဲမွာ ပံုေဖာ္တယ္။ ထရန္ေဆးလ္ေဗးနီးယားေဒသက ရိုေမးနီးယန္းလူမ်ဳိးေတြရဲ႕ ၾကမ္းၾကဳတ္ရက္စက္လွတဲ့ စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး၊ တစ္ဘက္က တိုင္းျပည္ခ်စ္တဲ့ သူရဲေကာင္း၊ ဘရန္းရဲတိုက္ပိုင္ရွင္ ဒရက္ကူလာရဲ႕ ဇာတ္ေကာင္စရိုက္ကို စာထဲမွာ ဖန္တီးလိုက္တယ္။ ဥေရာပေရွးရိုးစဥ္လာ ဒ႑ာရီပံုျပင္ေတြထဲက ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္ေတြအေၾကာင္းကို ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ သူ .. သုေသသနျပဳခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီနယ္ေျမေဒသေတြမွာ တကယ့္အျဖစ္အပ်က္လိုလိုေျပာဆိုေနၾကတဲ့ ေသြးစုတ္ဖုတ္ေကာင္ရဲ႕ ... အစြယ္ျပဴးျပဴးနဲ႔ လည္ပင္းကို ကိုက္ေဖာက္ေသြးစုပ္တတ္တာ၊ ၾကက္သြန္ျဖဴကို ေၾကာက္ရြံ႕တာ၊ လင္းႏို႔တစ္ေကာင္နဲ႔ ဆက္ႏြယ္မႈရွိေနတာ၊ ရုပ္အေလာင္းရဲ႕ ရင္၀ကို စို႔နဲ႔ ထိုးစိုက္မွ တသက္စာ ေသဆံုးႏိုင္တာ စတဲ့ ဒဏၰာရီေတြနဲ႔ ေပါင္းစပ္ဖန္တီးၿပီး ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္ ဒရက္ကူလာ အျဖစ္ ဘရမ္စတုိကာ သရုပ္ေဖာ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒဏၰာရီေတြကို တကယ့္အျဖစ္အပ်က္လိုပဲ ေအာင္ျမင္စြာဖန္တီးႏိုင္ခဲ့တယ္။ “ဒရက္ကူလာ”ဟာ “ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္”၊ “ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္” ဟာ “ဒရက္ကူလာ” လို႔ တစ္သားတည္းက်သြားတဲ့အထိ ဘရမ္စတုိကာ ရဲ႕ ဖန္တီးႏိုင္စြမ္းက ႀကီးက်ယ္ခဲ့ပါတယ္။
ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္ ဒရက္ကူလာကို ဖန္တီးသူ
ဘရမ္စတုိကာ (Bram Stoker)
ဟိုး .. ငယ္ငယ္တုန္းက ပ်ဥ္းမနားက တေပါင္း ဘုရားပြဲမွာေပါ့၊ ပိတ္ကားျဖဴျဖဴမွာ ၃ ကားေပါင္း  ျပတဲ့ရုပ္ရွင္ကားေတြကို ကၽြန္မ ေဖေဖနဲ႔ သြားၾကည့္ခဲ့ဖူးတယ္။ အဲဒီထဲက ဒရက္ကူလာရုပ္ရွင္ကားဟာ ကၽြန္မကို ေခ်ာက္လွန္႔ေနလိုက္တာမ်ား။
အိမ္ကို ျပန္လာေတာ့ ဒရက္ကူလာထြက္လာေလမလား ဟိုဟိုဒီဒီမ်က္စိရွင္ေအာင္ထားၿပီး မ်က္စိအစြမ္းကုန္ျပဴးၿပီး ၾကည့္ခဲ့ရေသးတာ။ ေၾကာက္လန္႔စရာေကာင္းလွတဲ့ ဒရက္ကူလာရန္က ကာကြယ္ႏိုင္ေအာင္ ကၽြန္မ ေဖေဖကို ခေရာစ့္(လက္၀ါးကပ္တိုင္)ေလး ေဆာင္ထားခ်င္တယ္လို႔ ပူဆာမိခဲ့တ့ဲအထိပါပဲ။ ကၽြန္မရဲ႕ ေဖေဖက ကၽြန္မ စိတ္ေက်နပ္ေအာင္ “ေအး ေအး၊ အေဖ လုပ္ေပးမယ္” ဆိုၿပီး ေငြခေရာစ့္ေလး နဲ႔ ေငြဆြဲႀကိဳးေလး လုပ္ေပးခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္မမွာ အဲဒီ ခေရာစ့္ေလးရွိေနတာနဲ႔ပဲ ဒရက္ကူလာ ရန္က လြတ္ႏိုင္ၿပီးဆိုၿပီး စိတ္ထဲမွာ လံုျခံဳသြားခဲ့ဖူးတယ္။ အသက္ႀကီးလာလို႔ စာေတြ ရွာေဖြဖတ္ျဖစ္ခဲ့ေတာ့ ဒရက္ကူလာဟာ ဒဏၰာရီတစ္ခုပဲ ဆိုတာ သိသြားခဲ့ၿပီ။ ဒါေပမဲ့လည္း ေရႊ handchain ေလး ေဖေဖ ၀ယ္ေပးလာေတာ့ ငယ္ငယ္တုန္းကလိုပဲ ေဖေဖ့ကို ပူဆာမိခဲ့တာပါပဲ။ ခေရာစ့္ေလးလည္း ဆက္ၿပီး တပ္ထားခဲ့ေသးတာပဲ။ သူငယ္ခ်င္းေတြက “ခရစ္ယာန္လားဟင္” လို႔ ေမးလာၾကတဲ့အခါ “ဒရက္ကူလာရန္ေၾကာက္လို႔ေလ။ သူ႔ကို ကာကြယ္ႏိုင္ေအာင္ ေဖေဖ့ေပးထားတဲ့အေဆာင္ေပါ့” လုိ႔ ခပ္ေနာက္ေနာက္ ျပန္ေျပာတတ္ခဲ့တယ္။ အဲဒီေလာက္ေတာင္ ဒရက္ကူလာရဲ႕ ဖမ္းစားမႈက ကၽြန္မမွာ သိပ္သည္းျပင္းထန္လို႔ ေနခဲ့ပါေပါ့။ ဒရက္ကူလာ .. ေကာင့္ဒရက္ကူလာဆိုတဲ့ နာမည္၊ ထရန္ေဆးလ္ေဗးနီးယားဆုိတဲ့ နာမည္၊ အဲဒီနာမည္ေတြ ခပ္တိုးတိုး ရြတ္ဆိုမိတိုင္း၊ ဘရမ္စတိုကာ ရဲ႕ ဒရက္ကူလာရုပ္ရွင္ထဲက ျမင္းရထားတစ္စီး ေမွာင္နဲ႔မည္းမည္း ညတစ္ညမွာ တကၽြီကၽြီ တဂ်စ္ဂ်စ္ ျမည္သံေတြနဲ႔ ရဲတိုက္ႀကီးဆီ ခ်ဥ္းကပ္လာတဲ့ဇာတ္၀င္ခန္းေတြ၊ အဲဒီပံုရိပ္ေတြကို မ်က္စိထဲျပန္ျမင္ေယာင္တိုင္း ငယ္ငယ္တုန္းကလိုပဲ အသည္းတထိတ္ထိတ္ လန္႔ဖ်တ္ရတုန္းပါပဲ။

အဲဒီလိုနဲ႔ပဲ ေႏြရာသီ အားလပ္ရက္ေတြမွာ ကၽြန္မ ေရာက္ေနတဲ့ဆားဘီးယားႏိုင္ငံ၊ ဘဲလ္ဂရိတ္ၿမိဳ႕ကေန ၁၀၀၀ ကီလိုမီတာ ၀န္းက်င္ အကြာမွာ ရွိတဲ့ အိမ္နီးခ်င္း “ရိုေမးနီးယား”ကို ၄ ရက္ခရီး tour တစ္ခုနဲ႔ သြားျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ထိတ္လန္႔ေခ်ာက္ခ်ားခဲ့ရသလို၊ စိတ္လႈပ္ရွားစရာ ဖမ္းစားႏိုင္လြန္းတဲ့ အဲဒီ ဒရက္ကူလာေျမကို သြားခဲ့ရတာမို႔ ကၽြန္မ ေတာ္ေတာ္ေလးေပ်ာ္ရႊင္ခဲ့ရပါတယ္။

ဘတ္စ္ကားေပၚက ပထမည
(ဘဲလ္ဂရိတ္)

ကၽြန္မတို႔ ညေန ၆ နာရီ ၁၅ေလာက္မွာ ဘတ္စ္ကားဂိတ္ကို အေရာက္သြားၾကတယ္။ ဂရိ၊ ခရိုေအးရွား၊ မြန္တီနီဂရိုး အစရွိသျဖင့္ ႏိုင္ငံေတြကို သြားတဲ့ ဘတ္စ္ကားေတြရဲ႕ စုရပ္ဟာ ဆာဗာစင္တာအေနာက္မွာပါ။ အဲဒီေနရာက ကားရပ္နားတဲ့ေနရာ က်ယ္ျပန္႔ၿပီး ကားရပ္နားခြန္ မေပးရတဲ့ ေနရာပါ။ ခရီးသြားဘတ္စ္ကားေတြအားလံုး ရပ္နားၾကပါတယ္။ အိမ္နဲ႔ နီးနီးေလးပဲမို႔ ခရီးစမွာက ၇ နာရီဆိုေပမယ့္ ကၽြန္မတို႔ အိမ္ကေန သိပ္အေစာႀကီး မထြက္ခဲ့ၾကပါဘူး။ ဘတ္စ္ကားဂိတ္ကို ေရာက္ေတာ့ ကားဂိတ္မွာ ခရီးသြားၾကမယ့္ လူႀကီး လူငယ္လူရြယ္၊ ကေလးပိစိေလးေတြပါ အစုလိုက္ေလးေတြ ေတြ႔ေနရပါၿပီ။ ကားေပၚမွာ ေခါင္းတင္ႏိုင္မယ့္ ေလမႈတ္ေခါင္းအံုးေလးေတြ လိုက္ေရာင္းေနတာလည္း ေတြ႔လိုက္ေသးရဲ႕။ ၇ နာရီ ထိုးဖို႔ ၁၅ မိနစ္ေလာက္အလုိမွာ tour guide အမ်ဳးိသမီးက ကၽြန္မတို႔ ခရီးသြားဧည့္သည္ေတြဆီက ေငြသြင္းထားတဲ့ေဘာက္ခ်ာစာအုပ္ေလးေတြကိုေတာင္းပါတယ္။ စာရင္းစာအုပ္မွာ ျဖည့္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္မတို႔ ကားေပၚတက္ၾကတယ္။ ခရီးစၾကဖို႔ အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီဆိုတဲ့ ၇ နာရီတိတိမွာ ကား စၿပီး ထြက္ပါတယ္။ tour က ေပးထားတဲ့ စာရြက္ေလးေတြမွာ ၾကည့္ေတာ့ ပထမဆံုးသြားမွာက ရိုေမးနီးယားႏိုင္ငံထဲက ဆီဂီရႊားရား(Sigişoara)ၿမိဳ႕ကိုပါ။ ဘဲလ္ဂရိတ္ကေန ရိုးေမးနီးယားကို အသြားလမ္းမွာ တဲမစ္ရႊားရား(Timişoara) - ဒဲဗာ(Deva) - ဆီဘီယူ(Sibiu) ၿမိဳ႕ေတြကို ျဖတ္မယ္တဲ့။ ၿပီးမွ ဆီဂီရႊားရားၿမိဳ႕ကိုေရာက္မွာပါ။ tour ဂိုက္က တစ္ခ်ိန္လံုး ခရီးစဥ္အေၾကာင္း ရွင္းျပေနခဲ့ပါတယ္။ ဘဲလ္ဂရိတ္ကေန ၂ နာရီေလာက္အၾကာပဲ ကၽြန္မစိတ္ထဲ ဘယ္ေလာက္မွ မၾကာလိုက္သလိုပါပဲ။ ရိုေမးနီးယားနယ္စပ္ကို ေရာက္ၿပီ လို႔ေျပာပါတယ္။ နယ္စပ္ဂိတ္မွာ ဆားဘီးယားအထြက္ဘက္က ဂိတ္ရယ္၊ ရိုေမးနီးယားအ၀င္ ဂိတ္ရယ္ ပတ္စ္ပို႔ကို ႏွစ္ခါ စစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ဆားဘီးယားဘက္က အထြက္ဂိတ္မွာ ကားရပ္ပါတယ္။ တျခား ထရပ္ကားႀကီးေတြ၊ ကိုယ္ပိုင္ကားေလးေတြလည္း တန္းစီေစာင့္ေနၾကတာ ေတြ႕ရတယ္။ ခဏေနေတာ့ ကားေပၚကို ယူနီေဖာင္း၀တ္ ထြားထြားက်ဳိင္းက်ဳိင္း ဆားရ္ဘီးယန္းရဲတစ္ဦးတက္လာေတာ့တယ္။ ၿပံဳးျပံဳးရႊင္ရႊင္ ခ်ဳိခ်ဳိသာသာပါပဲ။ ပတ္စ္ပို႔စာအုပ္ေတြလိုက္သိမ္းပါတယ္။ အဲဒီ ရဲ က ပဲ ကၽြန္မတို႔ ထိုင္ခံုရဲ႕ အေနာက္က အေဖနဲ႔ ၁၀အရြယ္ေလာက္ သမီးေလးနဲ႔ခရီးထြက္လာၾကတဲ့ အဲဒီ သားအဖကို “ဘာလုိ႔ အေမ့ကို ေခၚမလာတာလဲ” ဆိုၿပီး ရယ္ရယ္ေမာေမာစလိုက္တယ္။ အေဖလုပ္တဲ့သူက “အေမက အိမ္မွာ သားေလးနဲ႔ေလ။ သူတစ္၀က္ ကိုယ္တစ္၀က္ေပါ့” လို႔ ျပန္ေျပာျပလို႔ ကားတစ္စီးလံုး ရယ္ေမာၾကပါေသးတယ္။ ပတ္စ္ပို႔ေတြကို အထပ္လိုက္ကိုင္ၿပီး ကားေပၚက ျပန္ဆင္းသြားပါတယ္။ သိပ္မႀကီးလွတဲ့ တစ္ထပ္ ရုံးခန္းအေဆာင္ေလးေတြ ေတြ႕ရတယ္။ မီးေတြထိန္လင္းေနေအာင္ထြန္းတာတာမ်ဳိး မရွိပါဘူး။ ၅ မိနစ္ေလာက္ေစာင့္ၿပီးေတာ့ tour guide အမ်ဳိးသမီးနဲ႔ တစ္ျခား tour က အမ်ဳိးသားတစ္ဦး ပတ္စ္ပို႔စာအုပ္ေတြျပန္ၿပီးေ၀ေပးပါတယ္။ အဲဒီကေန ကားဆက္ေမာင္းၾကၿပီး ေနာက္တစ္ခါ ရိုေမးနီးယားအ၀င္ ဂိတ္မွာ ကားရပ္ျပန္တယ္။ ရိုေမးနီးယားလူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရး၀တ္စံုနဲ႔တစ္ဦး ဘတ္စ္ကားေပၚကို တက္လာပါတယ္။ အဲဒီတစ္ခါမွာေတာ့ ရဲ ၀န္ထမ္းမဟုတ္ပါဘူး။ သူကလည္း ပတ္စ္ပို႔စာအုပ္ေတြ တစ္ဦးစီက လုိက္ယူၿပီး အထပ္လိုက္ကိုင္ကာ ျပန္ဆင္းသြားပါတယ္။ ခဏေနေတာ့ခုနက အတိုင္းပါပဲ tour guide အမ်ဳိးသမီးက ပတ္စ္ပို႔စာအုပ္ေတြတစ္ဦးစီ ျပန္လိုက္ေပးပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ကားဆက္ထြက္ခဲ့ၾကတယ္။ ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ဘတ္စ္ကား ရိုေမးနီးယားေျမေပၚမွာ ေမွာင္နဲ႔မည္းမည္းညထဲ ေမာင္းႏွင္ခဲ့ၾကပါၿပီ။

ကၽြန္မလည္း tour က ေ၀ေပးထားတဲ့စာရြက္ေလးေတြမွာ ပါတဲ့ ၿမိဳ႕ေတြအေၾကာင္း ကို ဖတ္ေနလိုက္ပါတယ္။ ပထမေန႔မွာ ဆီဂီရႊားရားၿမိဳ႕ နဲ႔ ဘရာေရွာ့ဗ္ၿမိဳ႕ ကို သြားၾကမွာပါ။ ခရီးလမ္းတစ္ေလွ်ာက္မွာ ဓာတ္ဆီဆိုင္ေတြမွာ စားေသာက္ဆိုင္၊ စတိုးဆိုင္၊ သန္႔စင္ခန္းေတြတြဲလ်က္ဖြင့္ထားၾကတာေၾကာင့္ ကားရပ္ေပးတဲ့အခါ ေကာ္ဖီေသာက္ခ်င္သူ၊ မုန္႔၀ယ္ခ်င္သူေတြ၊ သန္႔စင္ခန္းသြားခ်င္သူေတြ အေျပး၀င္ၾကပါတယ္။ wi-fi လည္း ခရီးသြားေတြအတြက္ ဖြင့္ေပးထားတာမို႔ အင္တာနက္သံုးခ်င္သူေတြအတြက္ အဆင္ေျပပါတယ္။

ဆီဂီရႊားရားၿမိဳ႕ဟာ ထရန္ေဆးလ္ေဗးနီးယားေဒသက သမိုင္းဆိုင္ရာအေရးပါတဲ့ၿမိဳ႕ေတာ္ပါ။ မူးရက္ရွ္ေဒသ ဂရိတ္တရာနာဗာ မာရဲ ျမစ္၀န္းက်င္တစ္ေလွ်ာက္မွာ ရွိေနတဲ့ၿမိဳ႕ပါ။ ထရန္ေဆးလ္ေဗးနီးယားရဲ႕ အသည္းႏွလံုးအလယ္ဗဟိုေနရာမွာတည္ရွိပါသတဲ့။ ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာျပင္အထက္ ၃၅၀ မီတာနဲ႔ ၄၂၅ မီတာအၾကားမွာ ရွိပါတယ္။ ဂ်ာမန္အေျခခ်ေနထိုင္သူ(Transylvanian Saxons-Colonist Saşi)ေတြက ၁၁၉၁ ခုႏွစ္(၁၂ရာစုမွာ) ၿမိဳ႕ကိုစတင္တည္ေထာင္ခဲ့ၾကတယ္။ ၿမိ႕မွာအေျခခ်ေနထိုင္သူဦးေရဟာ ၂၀၁၁ သန္းေခါင္စာရင္းအရ ၂၆၃၇၀ ပဲ ရွိေနခဲ့ေပမယ့္ ႀကီးက်ယ္တဲ့ယဥ္ေက်းမႈလက္ရာေတြရွိတယ္။ အလယ္ေခတ္ကာလက ယဥ္ေက်းမႈလက္ရာေတြကို ရိုေမနီးယားႏိုင္ငံမွာ မူလအတိုင္းပဲ ေတြ႕ျမင္ႏိုင္တဲ့ေနရာပါ။ ၿမိဳ႕ေဟာင္းဟာ ေတာင္ကုန္းထိပ္မွာ ရွိေနၿပီး Saxon ေတြရဲ႕ ဗိသုကာပညာရတနာအစစ္အမွန္လို႔ ဆိုၾကတယ္။ ယူနက္စကိုကမၻာ့ယဥ္ေက်းမႈအေမြအႏွစ္အဖြဲ႔အစည္းရဲ႕ စာရင္း၀င္ျဖစ္ပါတယ္။ ဆီဂီရႊားရားဟာ ေသြးဆာတဲ့ဘုရင္လို႔ အျငင္းပြားစရာျဖစ္ခဲ့တဲ့ ရိုေမးနီးယမ္းဘုရင္ ဗလာဒ့္တဲပက္ရွ္ ဒရက္ကူလာ(Vlad Ţepeș)  ရဲ႕ ေမြးရပ္ေျမလည္းျဖစ္ေနပါတယ္။ ဆီဂီရႊားရားမွာ လွည့္လည္ၾကည့္ရႈႏိုင္စရာေတြက ၿမိဳ႕ရဲ႕ သေကၤတတစ္ခုျဖစ္တဲ့ Clock Tower (အခု သမိုင္းျပတိုက္ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။ ရာဇ၀တ္သားေတြကို သတ္ျဖတ္တဲ့အခန္းက်ဥ္းေတြလည္း ျပတိုက္ေနာက္မွာရွိတယ္။)  ဒရက္ကူလာေမြးတဲ့ေနရာ ၁၅ရာစုႏွစ္ ရီေနဆန္းေခတ္ဆန္းလက္ရာစတိုင္လ္ အေဆာက္အဦး၊ အလယ္ေခတ္လက္္နတ္ေတြ ျပထားတဲ့ လက္နက္ျပတိုက္၊ ေတာင္ထိပ္က ဂ်ာမန္မူလေက်ာင္းေလးဆီ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားေလးေတြေန႔တိုင္းအသြားအျပန္တက္ရတဲ့ အမိုးပါ သစ္သားေလွကားထစ္ေတြ( ၁၆၄၂ ခုႏွစ္က တည္ေဆာက္ခဲ့တယ္၊ မူလက အထစ္ ၃၀၀ ရွိခဲ့ၿပီး အခုလက္ရွိ ၁၇၅ ထစ္ရွိပါတယ္တဲ့)။ အပ္ခ်ဳပ္သမားေတြရဲ႕ ေမွ်ာ္စင္၊ ဖိနပ္ခ်ဳပ္သမားေတြရဲ႕ ေမွ်ာ္စင္ေတြလည္းရွိတယ္။ ၁၂ ရာစု ႏွစ္က Gothic စတိုင္လ္ Dominican ဘုရားေက်ာင္းကိုလည္း ၾကည့္ရႈႏိုင္ၾကတယ္လို႔ ေရးထားပါတယ္။ ဆီဂီရႊားရားအေၾကာင္း လက္ကမ္းစာရြက္ေလးမွာ ေရးထားသေလာက္ သိထားၿပီးတဲ့အခါ ထရန္ေဆးလ္ေဗးနီးယားရဲ႕ ႏွလံုးသားေဒသ ဆီဂီရႊားရားဆီ ကၽြန္မ စိတ္ေတြက အေျပး လြင့္ေျမာေနခဲ့ပါၿပီ။
တစ္ညလံုးအိပ္ငိုက္၊ ခု မိုးလင္းလာၿပီ
အိပ္ခ်င္မူးတူး ကင္မရာက အိတ္စင္ေပၚမွာ၊ ဖုန္းနဲ႔ ဆိုေတာ့
ပံုကကားလိုပဲ ေျပးေနတယ္
ေျပးတုန္းပဲ
ေဟာ ..
ကားခဏနားတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္က ပန္းခ်ီကား(သေဘာက်လို႔)
ဒါေလးလည္း
သူေလးလည္း
ဆီဘီယူေဒသမွာ ဒုတိယအႀကီးဆံုးၿမိဳ႕ေတာ္ Mediaș တဲ့
ေနာက္မွျပန္ဖတ္တာပါ။
(အဲဒီတုန္းက ႏိုးခါစ အိပ္ခ်င္မူးတူးနဲ႔ ဘယ္ေရာက္ေနမွန္းမသိလိုက္ပါဘူး)
ဓါတ္ဆီဆိုင္ေဘးမွာ
Mediaș ၿမိဳ႕
ေနာက္ပိုင္းၿမိဳ႕ေလးမွာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးလိုလို အိမ္ေတြရဲ႕ ေခါင္မိုးမွာ မ်က္လံုးပံုေတြရွိၾကတယ္။
မ်ားေသာအားျဖင့္ မ်က္လံုး ႏွစ္လံုးပါတယ္။
(ဒီပံုက အင္တာနက္ကပါ။ ရိုက္တဲ့ပံုက မၾကည္လိုက္ဘူး။)
ဒီလိုအိမ္ေတြမ်ားတယ္
ဒါလည္း အင္တာနက္က ရွာထားတာပါ။
ဆီဂီရႊားရားၿမိဳ႕ေရာက္ၿပီ
Gothic စတိုင္လ္ ဘုရားေက်ာင္းတဲ့ နည္းနည္းေစာေနေသးလို႔ ဘုရားေက်ာင္းမဖြင့္ေသးဘူး။
အထဲေတာင္မေရာက္ခဲ့ရပါဘူး။
ဒရက္ကူလာေမြးတဲ့အိမ္
Clock Tower
ရန္သူေတြကို သတ္တဲ့ေနရာတဲ့။ ၾကပ္ခိုးမည္းမည္းေတြက ဟိုးအရင္က အတိုင္းပဲ။
အနံ႔အသက္က တစ္မ်ဳိးႀကီး၊
အသက္ေအာင့္ထားလိုက္တယ္။ မြန္းက်ပ္က်ပ္ႀကီးျဖစ္လာေရာ။
ဂ်ာမန္ကေလးေတြ ေက်ာင္းသြားေက်ာင္းျပန္အသံုးျပဳတဲ့ေလွကား
ဆီဂီရႊားရားၿမိဳ႕ ပံုစံငယ္
ေတာင္ကုန္းေပၚက ေမွ်ာ္စင္
(ေတာင္ကုန္းေပၚမွာ သခ်ဳိင္းအႀကီးႀကီးပဲ ရွိတယ္။ အထဲထိ ေတာ့ မ၀င္ေတာ့ပါဘူး။
အ၀နားက အုတ္ဂူေတြနားေတာ့ ဒါ့ပံုရိုက္ခဲ့ေသးတယ္။)
ဘယ္ဘက္နားက တက္တူးစံုတြဲ။ တက္တူးေတြ ႏွစ္ေယာက္လံုးမွာ အမ်ားႀကီးပဲ။
ကားတစ္စီးထဲက အတူတူ။
တက္တူးစံုတြဲ သူတို႔ပါေအာင္လို႔ အနားကို ေျပးရပ္၊
ရိုက္ပါ ရိုက္ပါေပါ့။ ဒီလိုနဲ႔
၂၀၁၁ က ပိုစ့္တစ္ပုဒ္ ပါ။ တြဲဖတ္ခ်င္ရင္ "ရိုေမးနီးယားကေ၀မ်ား ရဲ႕ က်ိန္စာ"

ေနာက္တစ္ပိုင္းမွာ ဘရာေရွာ့ဗ္ၿမိဳ႕ထဲ ဟိုဟိုဒီဒီၾကည့္ၾကမယ္ေနာ္။
ေသြးဆာတဲ့ဘုရင္"ဒရက္ကူလာ" ရဲ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ဆီ (အပိုင္း ၂)

Wednesday, August 15, 2012

မစၥစၥပီျမစ္ကို ေတြ႕ရွိျခင္း

သူမနာမည္ရင္းက မီစီဇီဘီ (MIsi-ziibi)ပါ။ အဓိပၸါယ္က ၿကီးျမတ္ေသာျမစ္ (Great River) သို႕မဟုတ္ ျမစ္ၿကီး မစၥစ္စစ္ပ္ပီ(Big River) ပါတဲ့။ ဌာေနတိုင္းရင္းသားမ်ားရဲ့ အသံုးအႏွဳံးပါ။ ကာလေရြ႕ေလ်ာလာေတာ့ မစၥစၥပီ လို႕ တြင္လာခဲ့တယ္။  ကမၻာ့ ရွိရွိသမွ် ျမစ္ႀကီးေတြထဲမွာ   စတုတၳေျမာက္ အရွည္ဆုံးျဖစ္ၿပီး ဆယ္ခုေျမာက္ အၿကီးဆုံးျဖစ္သတဲ့။သူမဟာ ၂, ၃၂၀ မိုင္ (ကီလိုမီတာ၃,၇၃၄)ရွည္လ်ားၿပီးေတာ့ ေျမာက္အေမရိကရဲ့ အရွည္ဆံုးျမစ္လဲ ျဖစ္တယ္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွာဘဲ လုံးလံုးလ်ားလ်ား စီးဆင္းၿပီးေတာ့ ျပည္နယ္ေပါင္း၃၁ျပည္နယ္ကို ျဖတ္သန္းသြားတယ္။သူမဟာ မင္နီဆိုတာျပည္နယ္ အေနာက္ဘက္အရပ္မွ စတင္ထြက္ခြာလာၿပီး ေကြ႕ေကြ႕ေကာက္ေကာက္ႏွင့္ု ၂,၅၃၀ မိုင္(ကီလိုမီတာ ၄,၀၇၀)ခရီး အကြာအေ၀းေရာက္ ေအာင္ စီးဆင္းသြားရာမွာ  မက္ဆီကိုပင္လယ္ေကြ႕က မစၥ္စစ္ပ္ပီ ျမစ္၀ွမ္းအထိပါဘဲ။ သူမဟာ ျမစ္လက္တက္ေပါင္းမ်ားစြာျခံရံၿပီးေတာ့ သိုက္သိုက္၀န္း၀န္းရွိစြာ “ေရာ့ကီးေတာင္တန္း”ႏွင့္ “အပ္ပ္ပါလာခ်ိန္န္” ေတာင္တန္းႏွစ္သြယ္အၾကားကေန တျျဖည္းျဖည္းခ်င္းစီးဆင္းသြားပါတယ္ တဲ့။

အဲဒီျမစ္ၿကီးနဲ႕ ျမစ္လက္တက္ေတြျဖန္႔က်က္လႊမ္းျခံဳရာ ကမ္းေျခတေလွ်ာက္ ဌာနီလူသားမ်ား အုပ္စုဖြဲ႕ၿပီး ေရွးေရွးအခါက အမဲလိုက္ျခင္းျဖင့္ အသက္ေမြးခဲ့ၾကတယ္။ ၁၅၀၀ခုႏွစ္ေလာက္မွာေတာ့ ဥေရာပသားေတြ အေျခခ်ေရာက္ရွိလာၿပီး ဌာနီလူသားတို႕ဘ၀လည္း ေျပာင္းလဲသြားခဲ့တယ္။ ဥေရာပသားေတြဟာ ရွာေဖြ စူးစမ္းၾကသူမ်ားပါ။ စိုက္ပ်ိဳးေရး နည္းပညာသစ္ေတြ ကို အရဲစြန္႔လုပ္ကိုင္ၾကတယ္။လစ္ဟာေနတဲ့ လူေနမွဳ စံနစ္သစ္တခုကို ကူးေျပာင္းဖို႔ သူမက အေရးပါတဲ့ ေသြးလႊတ္ေၾကာတေၾကာသဖြယ္ ေပါင္းကူယွက္သြယ္ေပးႏိုင္ပါတယ္။

၁၇ရာစုႏွစ္အတြင္းျပင္သစ္လူမ်ိဳး စူးစမ္းရွာေဖြသူ လူး၀စ္စ္ ဂ်ိဳလီယက္စ္ ဟာ ခ်ီကာဂို ဆိပ္ကမ္းၿမိဳ႕ေနရာကို ေတြ႕ျမင္ရတဲ့အခါ မိုင္အားျဖင့္ ၂မိုင္ ေက်ာ္ေက်ာ္ ေလ်ာ့ပါးသြားေၾကာင္း မွတ္ခ်က္ခ်ခဲ့တယ္။.သူ႕ အတြက္ ဌာေနလူမ်ိဳးစုတို႔ အီလီႏြိဳက္ျမစ္မွတဆင့္ ျပသလမ္းညႊန္ခဲ့တ ဲ့ လမ္းခရီးဟာလည္း မစၥစ္စစ္ပ္ပီျမစ္ႏွင့္ ဂရိတ္ေရအိုင္ၿကီးႏွစ္ခု ဆက္သြယ္ေပးတဲ့့ တူးေျမာင္အျဖစ္ သူက သတ္မွတ္ခဲ့တယ္။ ခီ်ကာဂိုျမစ္မွတဆင့္ အီလီႏြဳိက္ႏွင့္မီခ်ီကန္တူးေျမာင္းမ်ားကို ဆက္သြယ္ေပါင္းကူးျခင္းအားျဖင့္ ေဒသတြင္းတိုးတက္ဖြံျဖိဳးမွဳမ်ား ရွိိလာတယ္။

၁၉ရာစုမွာေတာ့ သိသာထင္ရွားစြာ တိုးတက္ေျပာင္းလဲခဲ့တယ္။ မစၥစ္စစ္ပ္ပီျမစ္ႏွင့္ သူမရဲ႕ အေျခြအရံ အထင္ရွားဆုံးမဥၨဴရီျပည္နယ္က အေနာက္ဘက္ျမစ္လက္တက္ေတြမွာ ပိုမို ေျပာင္းလဲခဲ့တယ္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု အေနာက္ဘက္တခြင္ က်ယ္ျပန္႕စြာ စြန္႕စားရွာေဖြ စူးစမ္းသူမ်ား အေျခခ်လာသူမ်ားႏွင့္ ျပည့္နက္လာတယ္။ သူမရဲ႕ ၀မ္းဗိုက္ထဲမွာ အဖိုးတန္ ေျမဆီေျမႏွစ္ေတြ သဲ၊ႏံုး၊ရႊံ႕၊စတာေတြ ရတနာမ်ား ရွိေနတယ္။ လူသားေတြအတြက္ စိုက္ပ်ိဳးထြန္ယက္ဖို႕ အေကာင္းဆံုး အေခ်အေနကို သူမက ျဖည့္ဆီးေပးႏိုင္ခဲ့တယ္။ မၾကာခင္မွာဘဲ သူ ခႏၶာကိုယ္ေပၚကို မီးသေဘၤာေတြ ေျပးလႊား ခုတ္ေမာင္းလာခဲ့တယ္။

အေမရိကန္ျပည္တြင္းစစ္မွာလည္းသူမမပါမၿပီး အခရာျဖစ္ခဲ့ရျပန္တယ္။အမ်ိဳးသားညီညြတ္ေရးတပ္ဖြဲ႕က သိမ္းပိုက္ခဲ့ၿပီး ကုန္သြယ္ေရးႏွင့္  ရိကၡာပစၥည္းသယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးတို႕အတြက္ အေရးပါတဲ့ ျမစ္အျဖစ္ အသုံးခ်ခံရျပန္တယ္။ ဒါတြင္မကပါဘူး ။မၾကာခင္မွာဘဲ သူမျမစ္ေၾကာင္းေပၚမွာ တမံေတြ။ ဆည္ေတြ ေျမာင္းေတြ ေရတံခါးေတြ ေရကာတာေတြ တုတ္ေႏွာင္ျပည့္လွ်ံလာတယ္။ တစ္ဘက္ကၾကည့္ေတာ့လည္း ျမစ္၀ွမ္းေဒသဟာ အမ်ားႀကီး တိုးတက္ခဲ့တာပါ။ ဒါေပမဲ့လဲ ဒီမွာတင္ သူမဟာ ပတ္၀န္းက်င္ ညစ္ညမ္းမွုဳ ျပႆနာအမ်ိဳးမ်ိဳးႏွင့္(အၿကီးမားဆုံး)ထိပ္တိုက္တိုးလာခဲ့ရတယ္။ မက္ဆီကို ပင္လယ္ေကြ႕ဟာလည္း Dead zone သတ္မွတ္ခံရဖို႕ ဦးတည္လာတယ္။

မၾကာေသးမီအခ်ိန္ကေတာ့ ျမစ္၀ွမ္းေဒသ ကို ပူးေပါင္းစီး၀င္တဲ့  “အက္ခ်ာဖါလာယာျမစ္”  ျမစ္မွာ တူးေျမာင္းအစားထိုးတည္ေဆာက္ၾကတယ္။  နယူးေအာ္လိန္းလို သေဘၤာဆိပ္ကမ္းၿမိဳ့ေတြ အဖို႕ေတာ့ တကယ့္ ၿကီးမားတဲ့ အႏၱရယ္ေတြႏွင့္ စိန္ေခၚမွုဳေတြ ရွိေနတာပါ။ ဒါေပမဲ့လဲ ျမစ္ေၾကာင္းထိန္းသိမ္းေရးလုပ္ငန္းမ်ားလည္း ပူးတြဲဲ ထားရွိတာမို႔ မၾကာမီႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္း ျပႆနာေျပလည္စရာ ရွိႏိုင္ပါတယ္။

စပိန္လူမ်ိဳးရွာေဖြစူးစမ္းသူ ဒီ ဆို တို ဟာ သူမထံ ၁၅၄၁ခုႏွစ္ ေမလ ၈ရက္ေန႕မွာ အေစာဆုံးေရာက္ရွိလာတဲ့ ဥေရာပတိုက္သား တဦးျဖစ္ပါတယ္။သူက သူမနာမည္ကို “ရိုင္အို ဒီလ္ အီးဆစ္ပီရီတူ ဆန္တို “လို႕ စပိန္အမည္ေပးခဲ့တာပါ။အဂၤလိပ္ဘာသာႏွင့္ “River of the Holy Spirit” သန္႕ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာ ၀ိညာဥ္ေတာ္၏ျမစ္ လို႕ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ဒါ့ေၾကာင့္ အလြန္ေရွးက်သူတို႕က “ရိုင္အို မစၥ္စစ္ပ္ပီၤ” လို႕ ေခၚၾကပါတယ္။

၁၆၈၂ခုႏွစ္မွာ ေရာက္ရွိလာတဲ့ ျပင္သစ္လူမိ်ဳး “ေရာဘတ္ေက့ဗီြေလယာ၊ဆီေညာ္ ဒီလာဆယ္လီ ႏွင့္ ဟင္နရီ ဒီ တိုနီ “တို႕က  မစၥစ္စစ္ပ္ပီျမစ္ ပိုင္ဆိုင္မွဳကို ဆယ့္ေျခာက္ဆက္ေျမာက္ ကင္းလူ၀ီအတြက္ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကဖူးပါတယ္။ ၁၆၉၉ ခုႏွစ္ မတ္လ ၂ရ၇က္ ေန႕မွာ ျပင္သစ္လူမ်ိဳး  “ပယ္ရီ လီ မြိဳင္နီ ဒီ ဘရယ္လီ”က မစၥစ္စစ္ပီျမစ္၀ွမ္းကို အျပည့္အ၀ေဖၚထုတ္ေတြ႕ရွိႏိုင္ျခင္းအတြက္  ေၾကာင့္ျဖစ္ပါတယ္။

၁၇၁၈ခုႏွစ္မွာေတာ့ ျမစ္ အထက္ပိုင္း ကီလိုမီတာ ၁၆၀အကြာ မက္ဆီကိုပင္လယ္ေကြ႔ လျခမ္းအေကြးမွာ “နယူးေအာ္လိန္းၿမိဳ့”ကို ျပင္သစ္လူမ်ိဳး “ဂ်ိန္း ဘက္ပ္တစ္ လီ မြိဳင္နီ ဆီ” က တည္ေထာင္ခဲ့တယ္။  စပိန္လူမ်ိဳးရွာေဖြစူးစမ္းသူ “ဒီဆိုတို” ဟာ သူမထံ ၁၅၄၁ခုႏွစ္ ေမလ ၈ရက္ေန႕မွာ အေစာဆုံးေရာက္ရွိလာတဲ့ ဥေရာပတိုက္သား တဦးျဖစ္ပါတယ္။သူက သူမနာမည္ကို Rio Del Espiritu Santo လို႕ စပိန္အမည္ေပးခဲ့တာပါ။အဂၤလိပ္ဘာသာႏွင့္ “River of the Holy Spirit” သန္႕ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာ ၀ိညာဥ္ေတာ္၏ျမစ္ လို႕ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ အလြန္ေရွးက်သူတို႕က “ရိုင္အို မစၥ္စစ္ပ္ပီၤ” လို႕ ေခၚၾကပါတယ္။

မစၥစ္စစ္ပ္ပီျမစ္ရွိရာကို စူးစမ္းေရာက္ရွိလာတဲ့ ျပင္သစ္လူမ်ိဳး “လူး၀စ္ဂ်ိဳးလီယက္ “အတြက္  ဌာေနတိုင္းရင္းသားတို႕က အီလီႏိြဳက္ျမစ္မွတဆင့္ အလွ်င္အျမန္သြားေရာက္ႏိုင္မဲ့ လမ္းကို ညႊန္ၾကားျပသခဲ့တယ္။ ဒီအခါမွာဘဲ ေလွသေဘၤာႏွင့္ ကုန္ပစၥည္းအတင္အခ်ျပဳလုပ္ႏိုင္မဲ့ ခ်ီကာဂို ဆိပ္ကမ္းၿမိဳ့ေနရာကို သူေတြ႕ရွိခဲ့တယ္။
~ Where you can hear a  country song song from far and someone plays the honky-tonk guitar Where all the lights will go out one by one the people join the sun and the wind takes it away

Where the Mississippi falls down to the sea and lovers found the place thhhey'd like to be how many times before the song was ending love and understanding everywhere around

Mississippi, I'll remember you whenever I should go away I'll be longing for the day that I will be returning again Mississippi, you'll be on my mind everytime I hear this song Mississippi roll along until the end of time

Now the country song for ever lost its soul when the guitar player turned to rock & roll and everytime when the summernights are falling I will always be calling dreams of yesterday ~
ဒါက နာမည္ၿကီးအဆိုေတာ္ ပူစီကက္ ခံစားဖြဲ႕သီထားတဲ့သီခ်င္းပါ။  ျမန္မာလိုလည္း ျပန္လည္သီက်ဴးထားပါတယ္။

Florist
Source: wekipedia

ေဂ်လို နားခိုရာ၊ အိမ္ေဂဟာ

အေမရိကန္ သရုပ္ေဆာင္၊ အဆိုေတာ္ ဂ်နီဖာ(လင္း)လိုပက္ဇ္ ဟာ လက္တင္ အေမရိကန္ႏြယ္ဖြားေတြထဲမွာ ၀င္ေငြအေကာင္းဆံုးရွာေဖြႏိုင္တဲ့သူပါ။ ငယ္စဥ္ကတည္းက ဂီတနဲ႔ အက အျမဲတမ္းရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္ေနတဲ့ မိသားစုမွာႀကီးျပင္းခဲ့ပါတယ္။ ကေလးအရြယ္ကတည္းက အကသင္တန္းေက်ာင္းတက္ခဲ့တယ္။ ေဂ်လိုရဲ႕အႏုပညာ၀ါသနာကို In Living Color ဆိုတဲ့ တီဗီအစီအစဥ္ေလးမွာ ဂ်ဲနက္ဂ်က္ဆင္အတြက္ ေနာက္ခံအကပညာရွင္ေလးအျဖစ္ ပါ၀င္ရင္း စတင္ခဲ့တာပါ။ အကပညာရွင္၊ အဆို၊ သရုပ္ေဆာင္ စတဲ့ အႏုပညာအလုပ္ေတြလုပ္ရင္းနဲ႔ ေနာက္ပိုင္းမွာ ဖက္ရွင္၊ ေရေမႊး စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြကိုပါ လုပ္ကိုင္လာခဲ့ပါတယ္။ ၂၀၀၄ ခုႏွစ္မွာ မာခ့္အန္တိုနီလက္ထပ္ခဲ့ၿပီး လက္ရွိအခ်ိန္ေတြမွာေတာ့ အမႊာကေလးမက္စ္နဲ႔ ေအမီတို႔ ႏွစ္ေယာက္နဲ႔ပဲ သူမရဲ႕ဘ၀ကို ျဖတ္သန္းေနပါတယ္။ ေဂ်လိုရဲ႕ လန္းဆန္းတဲ့ဘ၀သစ္ကို The Hamptons  ပင္လယ္ကမ္းစပ္နားက သူမရဲ႕ ၿပည့္စံုလွပတဲ့ အိမ္ႀကီးမွာ ေနထိုင္ရင္း အခ်ိန္ေတြကို ကုန္ဆံုးေစမယ္လို႔ဆိုတယ္။ ဒီအိမ္မွာေတာ့ ပရိေဘာဂေတြေနရာခ် အလွမဆင္ရေသးပါဘူး။


ေဂ်လိုရဲ႕ ကယ္လီဖိုးနီးယားျပည္နယ္က အိမ္ကိုေတာ့ ဒီဇိုင္းနာ မီရွဲလ္၀ါခ့္မန္း က အိမ္ခန္းအလွဆင္ ျပင္ဆင္ျခယ္မႈန္းခဲ့ပါတယ္။ ေဂ်လိုရဲ႕ အိမ္ခန္းေလး အလွဆင္ၿပီးတဲ့အခါမွာ Veranda မဂၢဇင္းမွာ ေဖာ္ျပခဲ့ပါေသးတယ္။ “ဂ်နီဖာ နဲ႔ ကိုယ္က လွပေၾကာ့ရွင္းတဲ့ ဒီဇိုင္းအျပင္အဆင္ေလး လိုခ်င္တယ္။ ပစၥည္းေတြ စုၿပံဳျပည့္သိပ္ေနတဲ့  ဒီဇိုင္းမ်ဳိး မျဖစ္ခ်င္ဘူး။ ေရွးဆန္ဆန္၊ တည္တည္ခံ့ခံ့ ႀကီးလည္း မႀကိဳက္ၾကဘူး” လို႔ ၀ါခ့္မန္းက ေျပာပါတယ္။ ေၾကာ့ေၾကာ့ေမာ့ေမာ့ေလးပဲ တင့္တယ္ရင္ေတာ္ၿပီ။ လိုသေလာက္ေလးပဲ လင္းလက္ရုံေလာက္ပဲ လုိ႔ ဆိုတယ္။

မီးဖိုခန္းဟာ ဒီဇိုင္းနာ မီရွဲလ္ရဲ႕ စိတ္ႀကိဳက္အခန္းေလးျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ေဂ်လိုလည္း မီးခိုးျပာေရာင္ ဗီရိုအဆင္ေသြးေတြကို ႀကိဳက္ႏွစ္ပါတယ္။ ဗိသုကာပညာရွင္ ဂၽြန္လက္ေဖးရဲ႕ ဒီဇိုင္းျဖစ္ၿပီး ၂၀၁၀ ခုႏွစ္မွာ တည္ေဆာက္ခဲ့တယ္။ ၁၄၀၀၀ စတုရန္းေပ က်ယ္၀န္းပါတယ္။

မီရွဲလ္၀ါခ့္မန္းက ေျပာပါတယ္။ အိမ္ခန္းေတြရဲ႕ အေရာင္အေသြးဟာ အားလံုး မီးခိုးေရာင္အဆင္ထဲမွာရွိတယ္။ မီးခိုးေရာင္နဲ႔ ပဲ တစ္ျခား အျပာ၊ အနက္၊ အျဖဴ ေပါင္းစပ္ ကစားထားတယ္။ ေလးဆယ္ခုႏွစ္ထဲက အျဖဴ အမဲ ရုပ္ရွင္ကားတစ္ကားလို႔ပဲေပါ့ တဲ့။ ဧည့္ခန္းေဆာင္ကို မက္မြန္သီးေရာင္ ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ေလး ျခယ္မႈန္းထားပါတယ္။ ျပင္သစ္ရိုးရာ၊ ရဲတိုက္ေတြမွာေတြ႕ရတဲ့ စတိုင္လ္မ်ဳိးလို မီရွဲလ္က စိတ္ကူးၿပီးဖန္တီးေပးခဲ့ပါတယ္။ 

ဒါေပမဲ့ သူမရဲ႕ ေက်ာ္ၾကားတဲ့အိမ္ပိုပ္ရွင္ေဂ်လို က ဒီဇိုင္း အားလံုးကို ေျပာင္းလဲပစ္လိုခဲ့တယ္။ ၿပီးလုၿပီးခင္အခ်ိန္မွာမွ မီးပလပ္ေခါင္းကို ဆဲြျဖဴတ္လိုက္သလို အားလံုး အစက ျပန္ၿပီးေတာ့ အသြင္ေျပာင္းခ်င္ခဲ့ပါတယ္။ ေဂ်လို လိုခ်င္တဲ့ အျပင္အဆင္က ေခတ္ဆန္ရမယ္။ ၿပီးျပည့္စံုတဲ့ ဒီဇိုင္းျဖစ္ခ်င္ခဲ့သတဲ့။ ျပင္သစ္စတိုင္းအျပင္အဆင္မ်ဳိးေတြထဲမွာပဲ ေသာ့ခတ္ၿပီး မေနခ်င္ပါဘူးလို႔ ဆိုတယ္။ ေနာက္ဆံုး ေဂ်လိုစိတ္ႀကိဳက္ျပင္ဆင္ၿပီးတဲ့အခါ Veranda မဂၢဇင္းမွာ ေဂ်လိုရဲ႕ စြဲမက္စရာ စတိုင္က်က် ေခတ္မွီတဲ့အိမ္ခန္းအျပင္အဆင္ေတြေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။

ေဂ်လိုရဲ႕ ပင္လယ္ကမ္းစပ္က အိမ္ခန္းအလွဆင္ျပင္ဆင္ၿပီးသြားတဲ့အခါမွာလည္း Veranda မဂၢဇင္းမွာ ဓါတ္ပံုေတြ ေဖာ္ျပေပးႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။ ေဂ်လိုရဲ႕ ကမ္းေျခကအိမ္မွာ က်ယ္ျပန္တဲ့ ဧည့္ခန္း၊ ထမင္းစားခန္းေတြ ရွိေနပါတယ္။ သစ္သားေတြနဲ႔ပဲ ပံုေဖာ္ထားတဲ့ ျပဴတင္းေပါက္ေတြေၾကာင့္ အိမ္ခန္းေလးက အင္မတန္ၾကည္လင္လန္းဆန္းေစပါတယ္။ စာၾကည့္ခန္း၊ အိပ္ခန္း ၇ ခန္းနဲ႔ ေရခ်ဳိးခန္း ၉ ခန္းပါရွိတယ္။ အိမ္ရဲဲ႕အျပင္ဘက္မွာလည္း ေရကူးကန္ကေနၾကည့္ႏိုင္မယ့္ တီဗီ ေႏြးေႏြးေထြးေထြးရွိေစဖို႔ မီးလင္းဖိုကိုပါ ထည့္ထားပါေသးတယ္။ အိမ္ရဲ႕ ေဘးဘက္က ေရကူးကန္ေလး၊ အိမ္ရဲ႕ ေနာက္တစ္ျခားတစ္ဘက္မွာေတာ့ က်ယ္ျပန္႔လွတဲ့ ပင္လယ္ႀကီးရွိေနပါတယ္။ ေဂ်လိုရဲ႕ နားခိုရမယ့္ အိမ္ေဂဟာေလးက ဆိတ္ၿငိမ္ေႏြးေထြးၿပီး ျပန္႔ျပဴးေနပါတယ္။ အဲဒီေနရာေလးမွာ ေဂ်လိုလည္း အမႊာေလးႏွစ္ေယာက္နဲ႔ ေပ်ာ္ရႊင္ျမဴတူးႏိုင္ေကာင္းပါရဲ႕။       ။

Tuesday, August 7, 2012

ညႊန္းတဲ့ ရုပ္ရွင္

(ဘေလာဂ့္မွာ ကိုယ္ေရးခ်င္တာေတြ၊ ကိုယ္ေရးရတာေတြ၊ ကိုယ္ေရးျဖစ္တာေတြ အမ်ဳိးစံုတင္ေနလို႔ စာလာဖတ္တဲ့ မိတ္ေဆြေတြကို အားနာပါတယ္။ မိတ္ေဆြသူငယ္ခ်င္းေတြလည္း ကိုယ္ဖတ္ခ်င္တာေလးေတြခဲ့ရင္ ဖတ္သြားျဖစ္တယ္ဆိုရင္ပဲ ေက်းဇူးပါေပါ့)
Beasts of the Southern Wild 
Fantasy Drama
ျပသခ်ိန္- ၉၁မိနစ္
Fox Searchrlights Pictures
ဒါရိုက္တာ - Benh Zeitlin
ထုတ္လုပ္သူ - Michael Gottwald, Dan Janvey, Josh Penn
ဇာတ္ညႊန္း - Benh Zeitlin, Lucy Alibar
သရုပ္ေဆာင္မ်ား - Quvenzhané Wallis(Hushpuppy), Dwight Henry and Levy Easterly

ရဲ၀ံ့တဲ့ ေျခာက္ႏွစ္အရြယ္ ကေလးမေလး ဟက္ရွ္ပါ့ပီဟာ ဖခင္ျဖစ္သူ ၀င့္ခ္ နဲ႔ အတူေနထိုင္ပါတယ္။ Bathtub လို႔ေခၚေနၾကတဲ့ ကမၻာႀကီးရဲ႕အစြန္းအနား ေတာင္ပိုင္းေရစပ္စပ္ ကၽြန္းစပ္စပ္ေဒသေလးမွာေနၾကတယ္။ ဖခင္ ၀င့္ခ္ရဲ႕ ခက္ထန္မာေၾကာတဲ့ အခ်စ္ေၾကာင့္ ဖခင္အနားကေနခြာၿပီး စၾကာ၀ဠာႀကီးကို စူးစမ္းေလ့လာဖို႔ ျပင္ဆင္မိလာတယ္။ ဖခင္က သူမကို ကာကြယ္ဖို႔ အခ်ိန္မွ မေပးႏိုင္တာေလ။ ၿပီးေတာ့ ၀င့္ခ္မွာ ဆန္းၾကယ္တဲ့အဖ်ားအနာ ခံစားလာရျပန္တယ္။ အဲဒီေဒသေလးမွာ အပူခ်ိန္ေတြ ျဖတ္ကနဲ အဆမတန္ျမင့္တက္မႈေၾကာင့္ ပိုးေကာင္ေတြအလိုအေလ်ာက္ေပၚထြက္လာၾကတယ္။ ဖံုးအုပ္ေနတဲ့ ေရခဲေတြေပ်ာ္ၾကကုန္ၾကၿပီ။ ေအာရပ္စ္လို႔ေခၚတဲ့ သမိုင္းဦးေခတ္က သတၱ၀ါေတြ တပ္နဲ႔ခ်ီ လႊတ္ေပးလိုက္သလိုပဲ။ ေရေတြျမင့္တက္လာၿပီ။ ေအာရပ္စ္ေတြ လာၾကကုန္ၿပီ။ 
၀င့္ခ္ ရဲ႕ က်န္းမာေရးက လည္း ေျဖာ့ေတာ့ေနၿပီ။ ဟက္ရွ္ပါ့ပီ က သူမ ရဲ႕ ေပ်ာက္ဆံုးေနတဲ့ မိခင္ကို ရွာေဖြဖို႔ ထြက္ခဲ့ေတာ့တယ္။
(ကိန္းရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ နဲ႔ ဆန္းဒန္႔စ္ရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မွာ ရုပ္ရွင္ဆိုင္ရာ ဆုေတြရရွိခဲ့ပါတယ္။)

The Dark Knight Rises (2012)

 Action/Adventure
ျပသခ်ိန္ - ၁၆၅ မိနစ္
Warner Bros. Pictures
ဒါရိုက္တာ - Christopher Nolan
ဇာတ္လမ္း - Jonathan Nolan (screenplay), Christopher Nolan (screenplay)
သရုပ္ေဆာင္မ်ား - Christian Bale, Michael Caine and Gary Oldman

လင္းႏို႔လူသား ဇာတ္လမ္းတြဲရိုက္ကူးခဲ့တဲ့ ခရစ္စတိုဖာႏိုလန္ ရဲ႕ စူပါဟီးရိုးဇာတ္ကားသစ္ပါ။ ေရွ႕ေန ဟာေဗးဒန္႔ထ္ ေသဆံုးသြားတဲ့ေနာက္မွာ ဒန္႔ထ္ရဲ႕ေက်ာ္ၾကားမႈကိုကာကြယ္ဖို႔ လင္ႏို႔လူသားဟာ ဒန္႔ထ္က်ဴးလြန္ခဲ့တဲ့ျပစ္မႈေတြကို ေမွးမွိန္ေစခဲ့တယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာ ဂိုသန္ၿမိဳ႕ေတာ္ရဲဌာနက ဒန္႔ထ္ျပစ္မႈေတြကို အမဲလိုက္သလိုရွာေဖြြေဖာ္ထုတ္ဖို႔ ႀကိဳးစားလာၾကပါၿပီ။ အဲဒီအျဖစ္အပ်က္ေတြျဖစ္ပ်က္ခဲ့ၿပီး ရွစ္ႏွစ္အၾကာမွာ အမဲေရာင္သူရဲေကာင္း လင္းႏို႔လူသား ဂိုသန္ကို ျပန္လာခဲ့ပါၿပီ။ အဲဒီမွာ ပေဟဠိဆန္ၿပီး လွ်ိဳ့ဝွက္ဆန္းၾကယ္လွတဲ့ေကာင္မေလး ဆဲလီနာကားလ္ နဲ႔ ဆိုးညစ္လြန္းတဲ့ ဘိန္းတို႔နဲ႔ ပက္ပင္းႀကံဳရေတာ့တယ္။ ၿမိဳ႔ႀကီးကို ဖ်က္ဆီးဖို႔ၾကံစည္ေနၾကၿပီ။  သူ ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္ရပါေတာ့မယ္။ သူတို႔လုပ္ရပ္ေတြကို ျမန္ျမန္ဆန္ဆန္ပဲ ရပ္တန္႔မွျဖစ္ေတာ့မယ္။

Red Light
Mystery & Suspense, Drama
ျပသခ်ိန္ - ၁ နာရီ ၅၉ မိနစ္
Millenium Entertainment
ဒါရိုက္တာ - Rodrigo Cortés
ဇာတ္လမ္း - Rodrigo Cortés (screenplay)
သရုပ္ေဆာင္မ်ား - Sigourney Weaver, Robert De Niro and Cillian Murphy

Alien ရုပ္ရွင္ဇာတ္ကားေတြရဲ႕ မင္းသမီးႀကီး Sigourney Weaver ရယ္၊ မင္းသားႀကီး Robert De Niro တို႔ ပါ၀င္ သရုပ္ေဆာင္ထားၾကတဲ့ သဘာ၀လြန္ျဖစ္ရပ္ေတြနဲ႔ ေျခာက္ျခားတုန္လႈပ္စရာဇာတ္ကားပါ။ သဘာ၀လြန္ျဖစ္ရပ္ေတြကိုသုေတသနျပဳေနၾကတဲ့ ေဒါက္တာမာဂရက္မက္သက္ဆန္(ဆိုင္ဂြန္နီ၀ီးဗား) နဲ႔ လက္ေထာက္ေလး တြမ္ဘာ့ကေလ(ဆီလီရန္မာဖီ) တို႔ဟာ နာမ္ေလာကကို အယံုအၾကည္မရွိၾကဘူး။ ၀ိညာဥ္ေတြနဲ႔စကားေျပာတာ၊ စိတ္ကုထံုး၊ ေနာက္ၿပီး စိတ္စြမ္းအင္ဆိုင္ရာျဖစ္ရပ္ေတြေနာက္က လွည့္ျဖားမႈေတြကို မက္သက္ဆန္ ေခၚသလို +အနီေရာင္အလင္း+ေတြနဲ႔ အသံုးျပဳၿပီး ရွာေဖြေဖာ္ထုတ္ဖို႔ႀကိဳးစားေနၾကတယ္။ သဘာ၀လြန္ျဖစ္ရပ္ျပပြဲေတြရွိသမွ်စံုစမ္းၿပီး ေနာက္ကြယ္က အႏုစိတ္လွတဲ့လွည့္စားမႈေတြကို လူသိရွင္ၾကားေဖာ္ထုတ္ၾကတယ္။ ဒ႑ာရီတစ္ပါးလိုေက်ာ္ၾကားခဲ့တဲ့ နာမ္ေလာကဆရာတစ္ဆူ မ်က္မျမင္ ဆိုင္မြန္ဆီးလ္ဗား(ေရာဘတ္ဒီနီရိုး) ဟာ ႏွစ္ေပါင္း ၃၀ေလာက္လူျမင္ကြင္းက ေပ်ာက္ေနခဲ့ရာက ျပန္လည္ ေပၚထြက္လာပါတယ္။ စြမ္းအားႀကီးလွတဲ့ဆီးလ္ဗားက ျပန္ၿပီး လက္စားေခ်မွာကို တစ္ခ်ိန္က ၿပိဳင္ဘက္ေတြလိုျဖစ္ခဲ့တဲ့မက္သက္ဆန္က ေၾကာက္လာၿပီ။ သူတို႔အလုပ္ကို ေနာက္ျပန္ဆုတ္ခ်င္လာၿပီ။ ဘာ့ကေလကို အႀကိမ္ႀကိမ္သတိေပးပါတယ္။ “သူနဲ႔ ေ၀းေ၀းေနပါ” ဘာ့ကေလကို တားတယ္။ ဆံုးျဖတ္ၿပီးရင္ ေနာက္ျပန္မလွည့္တတ္တဲ့ ဘာ့ကေလက သူရဲ႕ လက္ေရြးစင္ေက်ာင္းသူမေလး (အယ္လစ္ဇဘက္အိုလ္စန္)ရဲ႔  အကူအညီနဲ႔ ဆီးလ္ဗားရဲ႕ ပြဲေတြမွာ ကိရိယာအကုန္သံုးကာ လွည့္စားမႈေတြေဖာ္ထုတ္ဖို႔ ဆက္ၿပီး ႀကိဳးစားေနတုန္းပဲ။ စိတ္နဲ႔ဇြန္းနဲ႔ေကြးတာ၊ စိတ္ကိုဖတ္တယ္ဆိုတာေတြ စံုစမ္းတယ္။ မက္သက္ဆန္ကေနာက္ဆုတ္ဖို႔ ထပ္ထပ္ၿပီး ေျပာေနၿပီ။ ဘာ့ကေလ ေရွ႕ကိုတိုးျမဲတိုးေနတယ္။ တစ္ည သူ အိပ္ရာက ရုတ္တရက္လန္႔ႏိုးလာတဲ့အခါ။ ကုတင္ေရွ႕မွာ ဆီးလ္ဗားကို ျဖတ္ကနဲေတြ႕လိုက္ရတဲ့အခါ။ ဆီးလ္ဗားရဲ႕ မ်က္သားျဖဴျဖဴသ႑န္ႀကီးျမင္လိုက္ရတဲ့အခါ။ ဘာ့ကေလ ေနာင္တရလိုက္ၿပီ။ သူ ေနာက္က်သြားၿပီထင္ရဲ႕။

Abraham Lincoln: Vampire Hunter
Action | Fantasy | Horror
ျပသခ်ိန္ - ၁၀၅မိနစ္
Millenium Entertainment
ဒါရိုက္တာ - Timur Bekmambetov
ထုတ္လုပ္သူ - Timur Bekmambetov-Tim Burton -Jim Lemley
ဇာတ္လမ္း - Seth Grahame-Smith (screenplay), Seth Grahame-Smith (novel)
သရုပ္ေဆာင္မ်ား - Benjamin Walker, Rufus Sewell and Dominic Cooper

သမိုင္းတစ္ခု၊ ဒ႑ာရီဆန္ဆန္ နက္နက္ရႈိုင္းရႈိင္း ၿငိမ္၀ပ္ေနခဲ့တဲ့သမိုင္း၊ တိုက္ပြဲကိုပဲ သတိရေစၿပီး က်ခဲ့တဲ့ေသြးေတြကိုေမ့ေစခဲ့တယ္။ သမိုင္းေတြက ဘာကိုပဲ အမွတ္ရပါေစ။ အဲဒီသမိုင္းရဲ႕ျဖစ္ရပ္ဟာ အမွန္အတိုင္းပဲျဖစ္သင့္တာပါပဲတဲ့။ အႀကီးက်ယ္ဆံုးေသာ  အေမရိကရဲ႕ သမၼတႀကီးေအဗရာဟန္လင္ကြန္း၊ သူ႔ရဲ႕ လွဴိ႕၀ွက္ဘ၀အေၾကာင္း ေလ့လာစူးစမ္းၾကတဲ့အခါ ေပ်ာက္ကြယ္ေနခဲ့တဲ့ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္ ေပၚထြက္လာပါတယ္။ အေမရိကကို အေကာင္အထည္ေပၚလာေစတဲ့ပံုျပင္တစ္ပုဒ္ ေပၚထြက္လာပါၿပီ။ ေသြးဆာေနတဲ့ ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္ေတြဟာ ယူႏိုက္တက္စတိတ္ကို အစေဖ်ာက္ဖို႔ စီစဥ္ေနၾကတာ သမၼတသိရွိခဲ့တယ္တဲ။ လင္ကြန္းက သူ႔ရဲ႕အထူးတပ္ဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕စီစဥ္ၿပီး ဘယ္ေတာ့မွ မေသဆံုးႏိုင္တဲ့ သူေတြကို ဖယ္ရွားသုတ္သင္ေတာ့တယ္။ အဲဒီ မေသဆံုးႏိုင္တဲ့သူေတြကို အမဲလိုက္ခဲ့သူတစ္ဦးရဲ႕ ဘ၀ဟာ အထူးျခားဆံုးသမိုင္းျဖစ္ခဲ့ပါၿပီ။

*********
Bat man - Dark Knight Rises ေတာ့ ၾကည့္ၿပီးပါၿပီ။ တေမ့တေမာ့ ၾကည့္လိုက္ရတဲ့ကားပါပဲ။ ၾကည့္ေနရင္း ေဘးဘီကိုလည္း ၾကည့္ရေသးတယ္ ေသနတ္သမားလာမွာစိုးလို႔။ ယုတၱိမတန္တာေတြအမ်ားႀကီးနဲ႔ လက္ေ၀ွ႔ပြဲလား ထင္လိုက္ရတယ္။ Bat man က သူလိုအပ္ရင္ သူ႔ေခတ္လြန္စီးေတာ္ယဥ္ႀကီးနဲ႔ ေပၚလာတတ္ေပမယ့္ ကိုယ္ပိုင္လက္သီးမ်ားမ်ားသံုးတိုက္ခိုက္ရတဲ့ လင္းႏို႔လူသားျဖစ္ေနတယ္။ တရားစီရင္ေရးေတြ ပ်က္သြားၿပီး  ခ်မွတ္တဲ့ျပစ္ဒဏ္က ႏွစ္ခု ေရြးရမယ္ တဲ့။ Dead or Exile ဒီႏွစ္ခုပဲ။ ေၾကာက္စရာႀကီး။ ဘာကိုမွမေရြးပဲ ခ်ီတံုခ်တံုျဖစ္ေနေတာ့ Dead by exile ေပါ့တဲ့။ Exile ကေရာ ၾကည့္ပါဦး ေရခဲေနတဲ့ေနရာေပၚက ေလွ်ာက္ခိုင္းတယ္။ ကၽြံက်ၿပီး ေအးစက္ေနတဲ့ေရခဲျမစ္ထဲ က်လည္း ေသရမွာပဲ။ ရဲေတြက ဆႏၵျပသူေတြလိုျဖစ္ေနတယ္။ လက္နက္လည္းမရွိၾကဘူး။ ၀တ္စံုပဲရွိေနတယ္။ တစ္ဘက္မွာ အရပ္သားေတြက ေသနတ္ေတြကိုင္ထားၾကတယ္။ လက္နက္မဲ့ ရဲေတြက ထိပ္တိုက္ေျပးလာၾကတယ္။ အဲဒီျမင္ကြင္းၾကည့္ရတာ ဘာခံစားမႈမွန္းမသိ ခံစားရပါတယ္။ နားမလည္ႏိုင္တာေတြ အမ်ားႀကီးပဲ။ တြင္းႀကီးထဲမွာ ေနရတဲ့ အက်ဥ္းသားေတြ တြင္းေပၚကိုတက္ႏိုင္ဖို႔ ႀကိဳးစားၾကတယ္။ သူတို႔ တြင္းႀကီးထဲမွာ ဘယ္လိုေနထိုင္စားေသာက္လဲ။ လူဆိုးႀကီးဘိန္းက လည္း ေၾကာက္စရာႀကီး။ Red Light ကို ၾကည့္ခ်င္တယ္။
မွတ္ခ်က္ - ညႊန္းတာမဟုတ္ပါ

Living Fashion MagazineAugust, 2012

Monday, August 6, 2012

ကေလးေတြကို ျပံဳးေပ်ာ္ေစလိုသူ ဂ်ဳိကာ "Smiley"

"ကေလးေတြဟာ ေမြးကင္းစကေလးငယ္နီတာရဲေလးအရြယ္ကေန တျဖည္းျဖည္းခ်င္းအရြယ္ႀကီးလာခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ စကားေတြ တီတီတာတာ ေျပာလာခဲ့မယ္။ လႈပ္လီလႈပ္လဲ့ လမ္းေလွ်ာက္ဖို႔ စတင္သင္ယူလာေတာ့မယ္။ အဲဒီကေန စလို႔ မဆံုးတဲ့ သင္ယူမႈေတြျပည့္ေနတဲ့ ေလာကႀကီးထဲ တိုး၀င္ရပါေတာ့မယ္။ ကေလးရဲ႔ သင္ယူမႈစတင္ေတာ့မယ့္ ပထမဆံုးအဆင့္မွာ အင္မတန္အေရးႀကီးပါတယ္။ မိဘရဲ႕လက္ကေန ျပင္ပေလာကဆီက အသစ္အသစ္ေသာလူေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုတဲ့အခါမွာ ေၾကာက္ရြံ႕ထိတ္လန္႔စိတ္၀င္မသြားေစဖို႔၊ ေက်ာင္းစာသင္ခန္းေလးေတြကို ေၾကာက္လန္႔မသြားဖို႔ သတိထားသင့္ပါတယ္။ အတန္းပညာအတြက္ ေက်ာင္းစာတစ္ခုထဲသာမဟုတ္ပဲ၊ ေပ်ာ္ရႊင္ျမဴးတူးစရာသီခ်င္းေလးေတြ၊ ကစားနည္းေလးေတြကို သူငယ္ခ်င္းအသစ္ေလးေတြနဲ႔ အတူတူ သီဆို၊ ေဆာ့ကစားဖို႔လိုအပ္လွပါတယ္။ မိဘေတြကိုယ္တိုင္ လိုက္ပါေစာင့္ေရွာက္ႏိုင္မယ့္ ကေလးငယ္ေလးေတြအတြက္ ျပဳလုပ္တဲ့အစီအစဥ္ေလးေတြမွာ သင္တို႔ရဲ႕ ခ်စ္စရာ ကေလးငယ္ေတြကို ပါ၀င္ဆင္ႏြဲဖို႔ တိုက္တြန္းေပးပါ။ ကေလးငယ္ေတြအတြက္ ပူေဖါင္းအဆင္တန္ဆာေလးေတြ ဖန္တီးေပးမယ့္ပြဲအတြက္ သင့္ကို ဖိတ္ၾကားလိုက္ပါတယ္"

သင္တို႔ရဲ႕
Clown Smiley (Klovn Smehuljko)

ကၽြန္မ လက္ထဲကို ေရာက္လာခဲ့တဲ့ ဖိတ္စာေလးတစ္ေစာင္ပါ။ ဖိတ္စာမွာ ေရးထားတဲ့ စာသားေလးေတြက စိတ္၀င္စားဖို႔ေကာင္းေနတာနဲ႔ပဲ အဲဒီဖိတ္စာေလးမွာ ပါတဲ့ ေနရာ၊ အခ်ိန္အတိုင္း ကၽြန္မေရာက္သြားခဲ့ပါတယ္။ အခန္းေလးထဲကို တံခါးဖြင့္ လွမ္း၀င္လိုက္တာနဲ႔ ကေလးေတြရဲ႕ ခိုးခုိးခစ္ခစ္ရယ္သံေလးေတြေပါ့၊ ကၽြန္မဆီအေျပး၀င္လာၾကတယ္။ သူတို႔ေလးေတြနဲ႔အတူ ကၽြန္မပါေရာေယာင္ေပ်ာ္ရႊင္လာခဲ့ၿပီ။ တလက္လက္ေတာက္ေနတဲ့မ်က္လံုးေလးေတြရဲ႕အၾကည့္ေတြက တစ္ေနရာတည္းမွာ ဆံုဆည္းေနၾကတယ္။ ကေလးေတြရဲ႕ အေရွ႕မွာ အ၀ါေရာင္ အက်ီဖားဖားပြပြႀကီးကို ၀တ္ဆင္ထားသူတစ္ေယာက္ ဂ်ဳိကာ(clown)တစ္ဦးရွိေနပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕ လက္ေခ်ာင္းေတြဟာ စႏၵရားခလုတ္ေလးေတြေပၚမွာ ေျပးလႊားလႈပ္ရွားေနလိုက္တာ။ စႏၵရားတီးေနတဲ့ အဲဒီ ဂ်ဳိကာ ဟာ ကိုယ္ကို လႈပ္ခါလို႔ သီခ်င္းလည္း ဆိုေနပါတယ္။ ေရာင္စံုျခယ္ထားတဲ့သူရဲ႕မ်က္ႏွာဟာ ျမင္လိုက္တာနဲ႔ပဲ ရႊင္ျမဴးစရာ၊ သူ႔ရဲ႕ ေတးသံဟာ ကခုန္ျမဴးတူးခ်င္စရာ ေကာင္းေနလိုက္တာ။ သာယာနာေပ်ာ္ဖြယ္ရွိလိုက္တာ။ ကေလးေတြလည္း ကခုန္ေနၾကၿပီေပါ့။  သီခ်င္းသံေလးလြင့္ပ်ံေနပါတယ္။
~ သဘာ၀ေလာကႀကီးမွာကြယ္ ~
အလွဆံုးအေရာင္ေလးေတြရွိတယ္ ~
အလွဆံုးငွက္ေလးေတြရွိတယ္ ~ အလွဆံုး ေရာင္စံုေဘာလံုးေလးေတြရွိတယ္~ အလွဆံုးသူငယ္ခ်င္းေတြရွိတယ္~
အဲဒီအလွဆံုးေတြ ... ငါ ... အားလံုးပိုင္ဆိုင္တယ္ ~ ငါ့အနားမွာ ၀ိုင္းပတ္ကခုန္ေနၾကတယ္ ~
ငါလည္း ကခုန္မိေတာ့မယ္ ~
ကဲ ကဲ ... ငါ အခုပဲ ကခုန္လိုက္ပါၿပီ ~

ၾကည္ႏူး ေပ်ာ္ရႊင္စရာေကာင္းလိုက္တဲ့အခိုက္အတန္႔ေလးပါပဲ။ ျပံဳးခ်ုဳိေနတဲ့ ေဆးေရာင္ျခယ္ႏႈတ္ခမ္း၊ ကာတြန္းရုပ္ေတြ ေရာယွက္ထားတဲ့ အ၀ါေရာင္အက်ီ၊ အနီရဲရဲ ေဖာင္းေဖာင္းကားကားဆံပင္ ေရာင္စံုအျပင္အဆင္ေတြၾကားမွာေပါ့၊ ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႕လြန္းလွတဲ့ မ်က္၀န္းတစ္စံုကို ကၽြန္မ ခံစားနားလည္ႏိုင္လိုက္တယ္။ အဲဒီ ဂ်ဳိကာ ကို ကၽြန္မ စိတ္၀င္စားသြားခဲ့ပါၿပီ။ ကေလးေတြကို ရယ္ေမာေပ်ာ္ရႊင္ေစသူတစ္ဦးရဲ႕ အေၾကာင္းကို ကၽြန္မ သိပ္ကို သိခ်င္သြားခဲ့ၿပီ။ စကားေျပာၾကည့္တဲ့အခါ ႏွစ္လိုဖြယ္ရာ စကားကိုေပါ့ေပါ့ပါးပါးေျပာဆိုတတ္သူျဖစ္တာကိုလည္း ကၽြန္မ သိလိုက္ရေတာ့တယ္။ သူ႔ရဲ႕ မ်က္လံုးမွာ ႏွလံုးသားက ႏူးညံ့ေႏြးေထြးမႈအရိပ္ေတြ ေရာင္ျပန္ဟပ္ေနတယ္။ ကေလးငယ္ေတြကို ၿပံဳးေပ်ာ္ေစတဲ့ အစီအစဥ္ေလးေတြလည္း ႏိုင္ငံတိုင္းမွာ ရွိေနၾကပါတယ္။ အဲဒီလို အစီအစဥ္ေလးေတြ ဖန္တီးေနခဲ့တဲ့သူျဖစ္တဲ့ ဆားဘီးယားႏိုင္ငံ၊ ဘဲလ္ဂရိတ္ၿမိဳ႕က ဂ်ဳိကာ Clown Smiley ရဲ႕ ကေလးေတြကို ေဖ်ာ္ေျဖေပးေနတဲ့ performance ေလးေတြအေၾကာင္းကို Clown Smiley ေျပာျပတဲ့အတိုင္းပဲ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
ကၽြန္ေတာ္ ငယ္ငယ္က ေခတ္ေဟာင္း၊ ေမာ္ဒန္၊ ဂ်က္ဇ္ နဲ႔ ဘဲေလး အကသင္တန္းေက်ာင္းသြားခဲ့ပါတယ္။  အဲဒီေက်ာင္းၿပီးေတာ့ ဘာဆက္လုပ္ရမလဲ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ့္ဘာသာမေသမခ်ာ မေရမရာနဲ႔ပဲ။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ စိတ္စြမ္းအားနဲ႔ဆိုင္တဲ့၊ တရားထိုင္တာေတြကၽြန္ေတာ္စိတ္၀င္စားေနခဲ့ၿပီ။ ဘုရားေက်ာင္းမွန္မွန္သြားပါတယ္။ ဘုရားေက်ာင္းမွာ သီလရွင္တစ္ဦးနဲ႔ တရားဓမၼအေၾကာင္းအႀကိမ္မ်ားမ်ား ေဆြးေႏြးျဖစ္ခဲ့ၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေလးပဲရွိေသးပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေဆြးေႏြးျဖစ္တဲ့အေၾကာင္းအရာေပၚမွာ စိတ္ေက်နပ္မႈရခဲ့တယ္။ အဲဒီသီလရွင္က ကၽြန္ေတာ့္ကို အမ်ားႀကီး လမ္းညႊန္သင္ျပခဲ့ပါတယ္။ တစ္ႀကိမ္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ေမးမိတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ဘ၀အတြက္ ကၽြန္ေတာ္ ဘာဆက္လုပ္ရမယ္မသိေသးဘူးရယ္ေပါ့။ သူမက ကၽြန္ေတာ့္ကို ဓမၼဆ၇ာတစ္ဦးဆီ သြားၿပီးအၾကံဥာဏ္ေတာင္းဖို႔ ေလးေလးနက္နက္တိုက္တြန္းပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ စိတ္ေတာ့နည္းနည္းရႈပ္သြားတယ္။ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္သြားပါတယ္။ ေမးတယ္။ ကၽြန္ေတာ္သြားေတြ႔ ခဲ့တဲ့ ဓမၼဆ၇ာဆီက အင္မတန္ေကာင္းတဲ့လမ္းညႊန္မႈေလးေတြရခဲ့ပါတယ္။ ဓမၼဆရာက ကၽြန္ေတာ့္ကိုေျပာတယ္။
ငါ့ရဲ႕ ကေလးရယ္၊ ဘုရားသခင္ဟာ လူတိုင္းကို စြမ္းရည္ေတြအေျမာက္အမ်ားေပးထားပါတယ္။ ကေလးမွာရွိတဲ့စြမ္းရည္ေတြကို အသံုးမခ်ႏိုင္ေသးရင္၊ ကေလးရဲ႕ စိတ္ႏွလံုး၊ ၀ိညာဥ္အတြင္းပိုင္းထဲထိ နက္နက္ရႈိင္းရိႈင္း၀င္ပါ။ ဘယ္အရာက စြမ္းရည္လဲ၊ ဘယ္အရာက ကေလးရဲ႕ စိတ္ႏွလံုးအတြင္းပိုင္းထဲထိ စိတ္ေက်နပ္မႈ၊ ေပ်ာ္ရႊင္မႈေပးႏိုင္တဲ့ အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းအလုပ္ျဖစ္လာမလဲ။ ျမင္ေအာင္ၾကည့္ပါ။ ကမၻာေပၚက စိတ္ႏွလံုး၀ိညာဥ္တိုင္းမွာ အတူေစလႊတ္လိုက္တဲ့ကိုယ္ပိုင္လုပ္ငန္းေတြရွိေနၾကပါတယ္။ ကေလးတတ္ေျမာက္ထားတဲ့ အက နဲ႔ မရပ္တည္ႏိုင္ရင္လည္း စိတ္မပူပါနဲ႔။ ေသခ်ာတယ္။ ဘုရားသခင္က ေနာက္ထပ္စြမ္းရည္ေတြျဖည့္ေပးထားပါေသးတယ္။ အဲဒီစြမ္းရည္နဲ႔ ဘုရားသခင္ကို အလုပ္အေကၽြးျပဳႏိုင္တယ္။ လူ႔ေလာကႀကီးကို အလုပ္အေကၽြးျပဳႏိုင္ပါလိမ့္မယ္ တဲ့။ အေျဖကရိုးရိုးရွင္းရွင္းပါပဲ။ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေနာက္ထပ္တစ္ေယာက္ေလာက္ ေျပာျပ၊ ရွင္းျပဖို႔ လိုေနဆဲပါ။ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အလင္းခလုတ္ဖြင့္ေပးဖို႔ လိုအပ္ေနပါေသးတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ နားလည္သေဘာေပါက္တာေတာ့ ရွိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေလးေတြနဲ႔ အလုပ္လုပ္ရတဲ့အခါ သိပ္ကို ေက်နပ္ေပ်ာ္ရႊင္တယ္ဆိုတာပါပဲ။ ကေလးေတြကို အကသင္ေပးတယ္။ စာသင္ေပးတယ္။ သီခ်င္းဆိုၾကတယ္။ သူတို႔ေလးေတြနဲ႔ အတူရွိေနတဲ့ အခ်ိန္တိုင္းမွာ ကၽြန္ေတာ္ေပါ့ပါးလြတ္လပ္စြာ ေပ်ာ္ရႊင္တယ္။ အဲဒီအခ်ိန္တုန္းက ကၽြန္ေတာ္ ဂ်ဳိကာ တစ္ဦး ျဖစ္လာလိမ့္မယ္ဆိုတာကိုေတာ့ မသိခဲ့ေသးပါဘူး။ ၂၀၀၀ ခုႏွစ္မွာ နယူးေယာက္ နဲ႔ စန္ဒီေရးဂိုးကို ခဏအလည္အပတ္ေရာက္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ဒစၥေနလန္းကိုေရာက္ျဖစ္တယ္။ အဲဒီမွာ ဂ်ဳိကာေတြ၊ မ်က္လွည့္ပညာရွင္ေတြ၊ ေဖ်ာ္ေျဖေရးသမားေတြ၊ ဗီဒီယိုဖန္တီးရွင္ေတြအမ်ားႀကီးပဲ ေတြ႔ခဲ့ရတယ္။ သိကၽြမ္းခြင့္ရရွိခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ခ်က္ခ်င္းပဲ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အမွန္ကန္ဆံုး အလုပ္အကိုင္ကို သိလိုက္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္လိုအပ္တဲ့ လက္မႈပညာေလ့လာဖို႔ စတင္ခဲ့ပါတယ္။

ဂ်ဳိကာေကာင္းတစ္ဦး၊ ေဖ်ာ္ေျဖေရးသမားေကာင္းတစ္ဦးျဖစ္ဖို႔ ေလ့လာရမယ့္နယ္ပယ္ေတြက မ်က္လွည့္အတတ္၊ ေဘာလံုး(ပူေဖါင္း)အရုပ္ဖန္တီးမႈ၊ ရုပ္ေသးအတတ္၊ မိတ္ကပ္မ်က္ႏွာဖံုးေဆးျခယ္၊ သရုပ္ေဆာင္၊ အက၊ သီခ်င္းဆို၊ ကေလးကစားနည္းဖန္တီးမႈ၊ ဂီတတူရိယာတီးခတ္မႈေတြ တတ္ကၽြမ္းရပါမယ္။ အဲဒါေတြက ေက်ာင္းမွာသင္တဲ့ဘာသာရပ္ေတြပါ။ အကုန္လံုးသာတူညီမွ်ကၽြမ္းက်င္မယ့္သူေတာ့မရွိႏိုင္ပါဘူး။ artist တစ္ဦးစီဟာ အဲဒီထဲကမွ ကိုယ္အႀကိဳက္ဆံုး၊ ကိုယ့္အတြက္အကၽြမ္းက်င္ဆံုး ဘာသာရပ္ကို ေရြးခ်ယ္ရမွာပါ။ ဒါေပမဲ့ ကိုယ္က ပိုၿပီး သိထားေလေလ ကေလးေတြအတြက္ အေကာင္းဆံုးအစီအစဥ္ေလး လုပ္ေပးႏိုင္မယ့္အခြင့္အေရးပုိၿပီး ႀကီးမားေလပဲေပါ့။ အဲဒါက ကေလးေတြကို ပိုၿပီး ေပ်ာ္ရႊင္ေစတယ္။ ဂ်ဳိကာသင္တန္းေက်ာင္း၊ အကယ္ဒမစ္ေက်ာင္းေတြ ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံမွာမရွိေသးပါဘူး။ အဲဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ နည္းလမ္းအမ်ဳိးမ်ဳိးနဲ႔ ေလ့လာပါတယ္။ စာအုပ္ဖတ္တယ္၊ ဒီဗီဒီ၊ ဗီဒီယိုေခြေတြၾကည့္တယ္။ အင္တာနက္ကေနလည္း လိုအပ္တာရွာပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တတ္ႏိုင္တဲ့အခ်ိန္ေတာ့ ႏိုင္ငံျခားမွာ ကာလတိုသင္တန္းေလးေတြသြားတက္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေစ်းႀကီးလွတယ္။ အခ်ိန္ နဲ႔ ေငြကို ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားျဖဳန္းႏိုင္ရပါလိမ့္မယ္။ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ ေက်ာင္း၊ သင္တန္းကာလတိုေလာက္ပဲ တက္ႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။
ကၽြန္ေတာ့္နာမည္လား၊ စမဲဟူးလ္ရ္ကို(Smehuljko) "အၿပံဳး" ပါ။ ကၽြန္ေတာ့္မိတ္ေဆြ သီလရွင္ ေပးတဲ့နာမည္ပါ။ ကၽြန္ေတာ္ေျပာခဲ့ၿပီးတဲ့အတိုင္းပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ္ တရားဓမၼအေၾကာင္း၊ ဘုရားသခင္အေၾကာင္း ငယ္ငယ္ေလးထဲက ေတာ္ေတာ္စိတ္၀င္စားခဲ့တယ္။ သူမဟာ ဗဟုသုတၾကြယ္၀ေနတဲ့ တကယ့္ ရတနာတစ္ပါးပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ္ေမးလိုက္တဲ့ ေမးခြန္းတစ္ခုစီအတြက္ စိတ္ေက်နပ္စရာအေျဖ သူမမွာ အျမဲ ရွိေနခဲ့တယ္။ သူမရဲ႕ အေျဖေတြေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္၀ိညာဥ္အနက္ရႈိင္းဆံုးအထိ ၾကည္ၾကည္လင္လင္ၿပံဳးႏိုင္ခဲ့တယ္။ သူမဟာ ကၽြန္ေတာ့္အေမလိုပဲ၊ ကၽြန္ေတာ့္အေမ မွတ္ခ်က္ေပးသလို အျမဲၿပံဳးခ်ဳိေနတဲ့ ကေလးပဲတဲ့ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေျပာပါတယ္။ အဲဒါကို ကၽြန္ေတာ္သိပ္သေဘာက်တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ဂ်ဳိကာ အလုပ္အတြက္ နာမည္ကို စမဲဟူးလ္ရ္ကို လို႔ပဲ ေပးလိုက္ပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ့္အလုပ္အစပိုင္းမွာ လမ္းေပၚကေဖ်ာ္ေျဖသူေတြ၊ ဆပ္ကပ္ပညာရွင္ေတြ၊ လူရႊင္ေတာ္ေတြကို ျမင္ႏိုင္သေလာက္ တီဗီမွာ၊ ျပဇာတ္ရုံမွာ၊ ကေလးေမြးေန႔ပါတီပြဲေလးေတြက ေဖ်ာ္ေျဖပြဲေတြမွာ၊ အဲဒီလို ေနရာတိုင္းမွာ လိုက္ၾကည့္ပါတယ္။ အားလံုးက ဆက္စပ္တယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ကိုယ္ပိုင္ဂ်ဳိကာဇာတ္ေကာင္စတိုင္လ္ဖန္တီးႏိုင္တာဟာ အဲဒီပြဲေလးေတြကလည္း  အကူအညီေပးခဲ့လို႔ပါ။

ကၽြန္ေတာ္သိပ္ႀကိဳက္တဲ့ လူရႊင္ေတာ္လား၊ ရွိတာေပါ့။ ကၽြမ္းက်င္တဲ့ပညာရွင္ေတြအမ်ားႀကီးပါပဲ။ ေရြးခ်ယ္ရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ အီတာလ်ံ Artist အာတူရိုဘရာခ်က္တီ(Arturo Brachetti)ပဲ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ (အျမန္ဆံုးေျပာင္းလဲႏိုင္တဲ့ artist အျဖစ္ ၂၀၀၆ နဲ႔ ၂၀၀၇မွာ Guinness Book မွတ္တမ္း၀င္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္) သူက ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ ထိပ္ဆံုးက လူရႊင္ေတာ္၊ မ်က္လွည့္ဆရာပါ။ သူက ကၽြန္ေတာ္ေစာေစာက ေျပာသလို ပညာရပ္အားလံုးကို ညီညီမွ်မွ်တတ္ကၽြမ္းသူ ႏိုင္ငံတကာအႏုပညာရွင္အနည္းငယ္ထဲက တစ္ဦးပါ။ သူ႔ရဲ႕ ေဖ်ာ္ေျဖမႈက ၾကည့္ရႈသူေတြရဲ႕စိတ္ႏွလံုးထဲအထိ ထိေတြ႔ႏိုင္ပါတယ္။ နည္းပညာကၽြမ္းက်င္မႈက သူ႔ရဲ႕ ဖန္တီးမႈကို ျပည့္စံုေစသလို၊ အ၀တ္အစား၊ စင္ျမင့္အျပင္အဆင္၊ စင္ေပၚက effect ေတြဟာ ေမွာ္မ်က္လွည့္ဆန္ၿပီ၊ အေကာင္းဆံုးနတ္သမီးပံုျပင္ေတြထဲကလို ထူးျခားလွတယ္။ ျပင္သစ္က ေက်ာ္ၾကားတဲ့ အိုလံပီယာခန္းမမွာ သူ႔ရဲ႕ ပြဲၾကည့္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ အကုန္အစင္နားမလည္ခဲ့ေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အလွပဆံုး performance တစ္ပြဲပါပဲ။

နည္းပညာပိုင္း ေလ့က်င့္ထားရသလို၊ ဂ်ဳိကာတစ္ဦးမွာ ေႏြးေထြးတဲ့ႏွလံုးသားတစ္စံုရွိရပါတယ္။ အဲဒီႏွလံုးသားက ကေလးေတြကို ေပ်ာ္ရႊင္မႈ၊ စိတ္ေက်နပ္မႈေတြဖန္တီးေပးႏိုင္ရမယ္။ ကေလးေတြဟာ အျပဳအမူ၊ အေျပာအဆိုေလးေတြဟာ သူတို႔ရဲ႕ ႏွလံုးသားဆီက တိုက္ရိုက္လာတာပါ။ ဂ်ဳိကာတစ္ဦးက ဟန္ေဆာင္ေနမယ္၊ တစ္ခုခုမွားယြင္းေနမယ္ဆိုရင္ သူတို႔က ခ်က္ခ်င္းသတိျပဳမိပါတယ္။ သူတို႔ကို လိမ္ညာလွည့္ျဖားၿပီး ဖန္တီးကျပလို႔မရပါဘူး။ ကေလးေတြနဲ႔ အလုပ္လုပ္ရတဲ့ ဂ်ဳိကာေတြလည္း ကေလးႀကီးေတြပါပဲ။

ပြဲတစ္ခုလံုးေဖ်ာ္ေျဖရတာကို အႀကိဳက္ဆံုးပါ။ ကေလးေတြအမ်ားႀကီး အတူတူရွိေနၾကတဲ့အခါ စြမ္းအင္ဖန္တီးႏိုင္တယ္။ အဲဒီစြမ္းအင္က ပြဲတစ္ပြဲမွာအေရးႀကီးတယ္။ ကေလးေတြကပါ သြက္သြက္လက္လက္ပါ၀င္လႈပ္ရွားလာၿပီဆိုရင္၊ ကေလးေတြရဲ႕ မ်က္ႏွာေပၚက  အျပံဳးေလးေတြျမင္ရၿပီဆိုရင္ အဲဒီထက္ ၀မ္းေျမာက္၀မ္းသာျဖစ္စရာကိစၥဆိုတာ ဂ်ဳိကာတစ္ဦးအတြက္မရွိေတာ့ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္အားလံုးကို သေဘာက်ပါတယ္။ မ်က္လွည့္အတတ္နဲ႔ တစ္ခဏေလးအတြင္းလွည့္စားလိုက္တာ၊ ကိရိယာဆန္းေတြအသံုးျပဳၿပီး ဆန္းဆန္းျပားျပားေတြျပရတာအားလံုးအတူတူပဲ သေဘာက်ပါတယ္။ အဲဒါေတြအားလံုးက ကြဲျပားတဲ့အပိုင္းအစေလးေတြစုေပါင္းၿပီး ျပပြဲတစ္ခုလံုးကို ျပည့္စံုေစတာပါ။ ေပါင္းစပ္မႈဟာ ကြဲျပားမႈေတြရဲ႕အလွတရားပါ။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ပူေဖါင္းေတြနဲ႔ဖန္တီးမႈ၊ စႏၵရားတီးၿပီး ကေလးေလးေတြကို ေပ်ာ္ရႊင္ေစရတာ အက်ဳိးေက်းဇူးနည္းခ်င္နည္းေနပါလိမ့္မယ္။ ကၽြန္ေတာ္ အမ်ားႀကီးဆက္ၿပီး ႀကိဳးစားဖန္တီးၾကည့္ခ်င္ပါေသးတယ္။
ကၽြန္ေတာ့္အလုပ္မွာ ပိုၿပီးက်ယ္ျပန္႔ေအာင္ႀကိဳးစားယူဖို႔ ခက္ခဲတာေတာ့ နားလည္သေဘာေပါက္ထားရပါတယ္။ ဂ်ဳိကာေတြအတြက္ေက်ာင္းေတြ၊ အကယ္ဒမစ္သင္တန္းေတြ နဲ႔ ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္သင္တန္းဆရာေတြမရွိတာဟာ ေရွ႕ကိုဆက္ၿပီးေလ့လာလိုသူအတြက္ အခက္အခဲပါပဲ။ ပြဲေတြမွာ အသံုးျပဳရမယ့္ လူရႊင္ေတာ္ေတြအတြက္ လုိအပ္တဲ့ပစၥည္း၊ အသံုးအေဆာင္ေတြေရာင္းခ်တဲ့ ဆိုင္ေတြလည္းမရွိၾကဘူး။ အႏုပညာရွင္ေတြသူတို႔အခ်င္းခ်င္း အေတြ႔အၾကံဳလဲလွယ္ႏိုင္မယ့္ ပညာရပ္ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲေတြလည္း မရွိၾကပါဘူး။ ဒီအလုပ္အတြက္လိုအပ္ခ်က္ေတြက ေစ်းအင္မတန္ႀကီးျမင့္သလို ျဖစ္ေနပါတယ္။ ရင္းႏွီးျမဳွပ္ႏွံမႈ ႀကီးႀကီးလိုအပ္တယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ဥပမာ ေျပာရရင္။ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္ေတြတုန္းက စေတာ့ဟုမ္းမွာ မ်က္လွည့္ပညာရွင္ေတြ ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲလုပ္ၾကတယ္။ ကိုယ့္ရဲ႕မ်က္လွည့္အစီအစဥ္ေလးသံုးခုစာကိုျပဖို႔အတြက္ ေဒၚလာ ၈ေသာင္းေလာက္ကုန္က်ပါတယ္။ အႏုပညာသမားေတြဆိုတာ အဲဒီလိုပမာဏေငြေၾကးမတတ္ႏိုင္ၾကပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ ျပည္ပကို ခရီးသြားဖို႔ အခြင့္အေရးရတဲ့အခါ ဂ်ဳိကာေတြရဲ႕ အဆင့္ျမင့္အႏုပညာကို ျမည္းစမ္းခြင့္ရခဲ့ရင္ ကၽြန္ေတာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရတယ္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပဲ ကၽြန္ေတာ္လုပ္ျပခ်င္သေလာက္ ပိုၿပီးတိုးတက္ဆန္းျပားေအာင္မလုပ္ျပႏိုင္ေသးလို႔ ၀မ္းနည္းရပါတယ္။ ဟုတ္ကဲ့၊ ကၽြန္ေတာ္တစ္ခုခုလုပ္ျပလိုက္လို႔ ကေလးငယ္ေတြရဲ႕ မ်က္ႏွာမွာ အျပံဳးေတြ၊ ျပံဳးေပ်ာ္ၾကည္ႏူးမႈေတြ ျမင္ရရင္ အဲဒီအခ်ိန္ေလးက ကၽြန္ေတာ့္ဘ၀မွာ အေပ်ာ္ရႊင္ဆံုးအခ်ိန္ပါ။ ကၽြန္ေတာ့္အလုပ္ ကၽြန္ေတာ္လုပ္ေနရတဲ့အခါ သိပ္ေပ်ာ္ပါတယ္။
ပူေဖါင္းေဘာလံုးေလးေတြက ဂ်ဳိကာအလုပ္မွာအေရးႀကီးပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အလွပဆံုးအရာပါ။ ေဘာလံုးေတြနဲ႔ figure တစ္ခု လုပ္ၿပီးတိုင္း ကၽြန္ေတာ္ေက်နပ္ပီတိျဖစ္ရတယ္။ ပူေဖါင္းေတြက ကၽြန္ေတာ့္ဘ၀ကို ေပ်ာ္ရႊင္မႈေတြအမ်ားႀကီးပဲ သယ္ေဆာင္လာခဲ့ပါတယ္။ ကေလးေတြလည္း ပူေဖါင္းေလးေတြကို အင္မတန္ခ်စ္ၾကတယ္။ ပူေဖါင္းေလးေတြနဲ႔ figure တစ္ခုဖန္တီးၿပီဆိုရင္ ကေလးေတြအမ်ားႀကီးပဲ ၀ိုင္းလာၾကတယ္။ ေစာင့္ၿပီးၾကည့္ၾကတယ္။ ကေလးေတြက figure တစ္ခုကို စိန္ပြင့္ေတြလိုပဲ တန္ဖိုးထား၊ သိျမင္ခံစားၾကတယ္။ ပူေဖါင္း figure တစ္ခုရဖို႔ တစ္နာရီဆိုလည္း သူတို႔ ေစာင့္ႏိုင္ၾကတာပဲ။ ကေလးတစ္ေယာက္အတြက္ ပူေပါင္း ၅လံုးကေန ၁၀လံုးအထိသံုးၿပီး figure တစ္ခုျပဳလုပ္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္ပါတယ္။ အစမွာေတာ့ ဖန္တီးရတာမလြယ္လွပါဘူး။ အခ်ိန္ၾကာတယ္။ ေလ့က်င့္မႈလိုတယ္။ ပထမေလ့လာတာက အေရးအႀကီးဆံုး၊ အလုိအပ္ဆံုး figure ေလးေတြပါ။ အေျခခံအခ်က္ေလးေတြနဲ႔ အရင္ေလ့လာပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ပူေဖါင္း figure ျပဳလုပ္နည္း စာအုပ္၊ DVD ေတြၾကည့္ၿပီး ေလ့လာသင္ယူပါတယ္။ ရိုးရိုးရွင္းရွင္း figure ေလးေတြကေန စၿပီး ေလ့လာသင့္ပါတယ္။ ၿပီးမွ တျဖည္းျဖည္းခ်င္း ပိုၿပီး ရႈပ္ေထြးတဲ့ figure ေတြဆီသြားရမွာပါ။ပူေပါင္းေလးေတြတစ္ခုနဲ႔တစ္ခု ဘယ္လိုတြယ္ဆက္ရမလဲ အစမွာေလ့လာရပါတယ္။ ေဖာင္းကနဲ ကြဲထြက္မသြားေအာင္(အႏၱရာယ္ကင္းကင္းအလန္႔တၾကားမျဖစ္ရေအာင္) လက္ထဲမွာ ဘယ္လိုကိုင္တြယ္ရမလဲ အေရးႀကီးပါတယ္။ ပူေဖါင္းေလးေတြ ကၽြန္ေတာ္တို႔လက္ထဲမွာ ဘယ္လိုတံု႔ျပန္သလဲဆိုတာ ေတြ႔လာပါလိမ့္မယ္။ အဲဒါက ပူေဖါင္းမာစတာႀကီးေတြရဲ႕ လွိဳ႕၀ွက္နည္းလမ္းေပါ့(ဟား ဟား- ေနာက္တာပါဗ်ာ)။ ပူေဖါင္း figure လုပ္ခ်င္သူေတြရဲ႕ ပထမဆံုးနဲ႔ အဓိကအလိုအပ္ဆံုးအဆင့္က ပူေဖါင္းေလးေတြကို လက္ထဲမွာ လိုသလိုထိန္းေက်ာင္းကိုင္တြယ္ႏိုင္ဖို႔ပါ။ အဲဒီအဆင့္ေအာင္ျမင္သြားၿပီးဆိုရင္ေတာ့ ခင္ဗ်ားရဲ႕ ကိုယ္ပိုင္စိတ္ကူးနဲ႔ figure ေတြဖန္တီးႏိုင္ပါၿပီ။
ကေလးေတြပါ၀င္သရုပ္ျပထားတဲ့ ပူေဖါင္းဦးထုပ္၊ လက္ေကာက္၊ လက္စြပ္၊ အ၀တ္အစားနဲ႔ တျခား figure ေလးေတြ ဖန္တီးတဲ့ ပြဲေလးေတြၾကည့္ခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ Website - www.klovnsmehuljko.com မွာ ၾကည့္ႏိုင္ပါတယ္။ ကေလးေတြရဲ႕ မ်က္ႏွာမိတ္ကပ္ေဆးျခယ္တာလည္း ကေလးတိုင္းက သေဘာက်ၾကတယ္။ သူတို႔စိတ္ႀကိဳက္ ကာတြန္းကား၊ နတ္သမီးပံုျပင္ေလးေတြထဲက ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတိုင္း သူတို႔မ်က္ႏွာမွာ ျခယ္သလိုၾကပါတယ္။ live performance အတြက္ဆိုရင္ေတာ့ ရိုးရွင္းတဲ့ figureေလးေတြ၊ ပူေဖါင္းဦးထုပ္ေလးေတြ အမ်ားဆံုးလုပ္ျဖစ္တယ္။ ပိုၿပီးရႈပ္ေထြးတဲ့ ပံုစံေလးေတြက အခ်ိန္ပိုေပးရတာကိုး။ တကယ္လို႔ ကေလး အေယာက္ ၁၀၀ အတြက္ ဖန္တီးရေတာ့မယ္ဆိုရင္ အခ်ိန္မ်ားမ်ားမရေတာ့ဘူး။ ကေလးတိုင္း figure ေလး တစ္ခုစီရဖို႔ အင္မတန္ျမန္ျမန္ဆန္ဆန္ လုပ္ရေတာ့မယ္။ ဒီဇိုင္းဆန္းဆန္း ပူေပါင္း figure ေလးေတြကိုေတာ့ မ်ားေသာအားျဖင့္ TV show ၊ children's TV channel ေတြနဲ႔ တျခား သီးသန္႔အစီအစဥ္ေတြ အတြက္ပဲ ျပဳလုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ နာရီအေတာ္ၾကာျပဳလုပ္ရတာေၾကာင့္ပါ။ ဖန္တီးမႈတစ္ခုအကုန္ၿပီးဖို႔ တစ္ေန႔လံုးကုန္သြားတတ္တယ္။
ကေလးေတြနဲ႔ ဒီလိုအစီအစဥ္ေလးေတြျပဳလုပ္ရတာဟာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အလွပဆံုး၊ ဖန္တီးမႈအေကာင္းဆံုး နဲ႔ ေပ်ာ္ရႊင္စရာအေကာင္းဆံုးအလုပ္ပါ။ ကၽြန္ေတာ့္ ကိုယ္ပိုင္ performance ေလးေတြ ကို ကေလးေတြနဲ႔ ဖန္တီးတဲ့အခါ ကၽြန္ေတာ့္မွာ လြတ္လပ္မႈအျပည့္အ၀ရရွိတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ လူသားျဖစ္တည္မႈကို ကေလးေတြအတြက္ ကုန္ဆံုးေစတာဟာ ကၽြန္ေတာ့္ ႏွလံုးသား၀ိညာဥ္အတြက္ အားျဖည့္ႏိုင္ခဲ့တယ္။ ကေလးေတြက ကမၻာမွာ အရိုးသားဆံုးနဲ႔ အလွပဆံုးပရိတ္သတ္ပါ။ ကေလးေတြရဲ႕ ႏွလံုးသားကလာတဲ့ စစ္မွန္တဲ့အျပံဳးေတြ၊ ရိုးသားတဲ့ မ်က္လံုးေလးေတြက ကၽြန္ေတာ္တို႔ဘ၀ေတြကို အဓိပါယ္ျပည့္၀ေစပါတယ္။ ကေလးေတြရဲ႕ စိတ္က ႏွလံုးသား၊ ၀ိညာဥ္မွာ ကိန္းေအာင္းတယ္။ လူႀကီးေတြရဲ႕ ကမၻာနဲ႔ ကြဲျပားပါတယ္။ လူႀကီးေတြရဲ႕ စိတ္က အာဏာ၊ ေငြေၾကးနဲ႔ အက်ဳိးရလာဒ္ေတြမွာ ကိန္းေအာင္းတတ္ၾကတာကိုး။

ကၽြန္ေတာ္ ဆြံ႔ အ နားမၾကား၊ မသန္စြမ္း ကေလးငယ္ေတြ၊ ဂ်စ္ပဆီကေလးေတြ၊ ဒုကၡသည္စခန္းက ကေလးေတြနဲ႔ အတူတြဲၿပီး အႀကိမ္အေတာ္မ်ားမ်ား အလုပ္လုပ္ဖူးပါတယ္။ အၾကင္နာကင္းတဲ့အေနအထား၊ က်န္းမားေရးနဲ႔ မညီညြတ္တဲ့ေနရာ၊ ၾကမ္းတမ္းခက္ထန္တဲ့ အေျခအေနေတြမွာ ေနထိုင္ေနၾကရတဲ့ လူေတြအမ်ားႀကီး ကၽြန္ေတာ္ ေတြ႕ဖူးပါတယ္။ ကေလးေတြဟာ ဆာေလာင္ေနတယ္။ လံုေလာက္တဲ့ အ၀တ္အစား၊ ဖိနပ္ေတြ မရွိၾကဘူး။ ကစားစရာ အရုပ္မရွိတဲ့ ကေလးငယ္ေတြအမ်ားႀကီးပဲ။ သူတို႔ဟာ ခက္ခဲတဲ့အေျခအေနေတြကေန ရုန္းမထြက္ႏိုင္တဲ့အေျခအေနေတြမွာ ကၽြန္ေတာ္ ရုတ္တရက္ဖန္တီးေပးလိုက္တဲ့ ပူေဖါင္း figure ေလးတစ္ခုရလိုက္တဲ့အခ်ိန္ တလက္လက္ေတာက္လာတဲ့ မ်က္၀န္းေလးေတြျမင္ရတာ ကၽြန္ေတာ္၀မ္းသာရပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ဖန္တီးေပးတဲ့ figure တစ္ခုဟာ မ်က္လွည့္အတတ္လိုပဲ။ သိပ္မၾကာခင္မွာ ဖ်တ္ကနဲ ကြယ္ေပ်ာက္သြားမယ္။ အဲဒီအတြက္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ၀မ္းနည္းရျပန္တယ္။ သူတို႔ မ်က္ႏွာေလးေတြေပၚမွာ ေဆးေရာင္ေလးေတြ ျခယ္ေပးရတဲ့အခါ သူတို႔ခ်စ္တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေလးအတိုင္း တကယ္ပဲျဖစ္သြားခဲ့သလို ကေလးေတြ ေပ်ာ္ရႊင္ေနၾကတာ ျမင္လိုက္ရတာဟာ ကၽြန္ေတာ့္အရာအားလံုး ျပည့္စံုသြားတဲ့ တခဏေလးပါပဲ။ 

 အဓိက ကၽြန္ေတာ္ အလုပ္လုပ္ျဖစ္တာက ဆားဘီးယား နဲ႔ အိမ္နီးခ်င္း ဘဲလ္ကန္ႏိုင္ငံေတြမွာပါ။ အရင္က ယူဂိုဆလားဗီးယားစစ္ပြဲေတြေၾကာင့္ ထိခိုက္ခဲ့တဲ့ ေဒသက ကေလးေတြဆီကိုလည္း ကၽြန္ေတာ္သြားပါတယ္။ ယူအက္စ္၊ ရုရွား နဲ႔ ဆူနာမီေၾကာင့္ ေဘးဒုကၡခံခဲ့ရတဲ့ အာရွေဒသေတြကိုလည္း သြားခဲ့ပါတယ္။ Oneness, Heart, Tears and Smiles ကုသိုလ္ျဖစ္အဖြဲ႔နဲ႔ SRI Chinmoy (ဘာသာေရးအဖြဲ႔အစည္း Sri Chinmoy စင္တာကို တည္ေထာင္သူ တရားျပဆရာ) တို႔ရဲ႕ ဖိတ္ၾကားခ်က္နဲ႔ ဆူနာမီေၾကာင့္ ေဘးဒဏ္ခံခဲ့ရတဲ့ သီရီလကၤာက ကေလးငယ္ေတြကို သြားေရာက္ေတြ႕ဆံုခဲ့ပါတယ္။ ၂၀၀၄ခုႏွစ္ကပါ။ ရက္ေပါင္း ၁၀ ရက္မွာ performance ပြဲ ၃၀ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကပါတယ္။ အဲဒီအစီအစဥ္ေလးေတြကို ဆူနာမီဒဏ္အျပင္းဆံုးခံခဲ့ရတဲ့ သီရီလကၤာ အေရွ႕ေတာင္ဘက္ပိုင္းမွာ ျပဳလုပ္ပါတယ္။ ကမ္းေျခတစ္ေလွ်ာက္လံုး အိမ္ေတြအမ်ားႀကီးပဲ ပ်က္စီးေနလိုက္တာ၊ ဂူသင္းခ်ဳိင္းအစုအပံုေတြလိုပါပဲ။ အဲဒီမွာ လူေတြအမ်ားႀကီးပဲ ျမွဳပ္ႏွံခဲ့ရတယ္။ ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ အတူ တျခား လူရႊင္ေတာ္ႏွစ္ဦး ေက်ာင္းေတြ၊ ေန႔ကေလးထိန္းေက်ာင္း၊ ေဆးရံု နဲ႔ ဒုကၡသည္စခန္းေတြကို သြားၾကတယ္။ အဲဒီက  မိဘေတြနဲ႔ ကြဲကြာခဲ့ရတဲ့ မိဘမဲ့ကေလးေတြကို ေဖ်ာ္ေျဖၾကပါတယ္။ ျပပြဲလုပ္ဖို႔ အေျခအေနေတြက ေတာ္ေတာ္ခက္ခဲပါတယ္။ အဲဒီပတ္၀န္းက်င္ေနရာမ်ဳိးမွာ ကေလးငယ္ေတြကို ခဏေလးျဖစ္ျဖစ္ ေပ်ာ္ရႊင္မႈရဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေဖ်ာ္ေျဖရတာ အခက္ခဲဆံုးအေနအထားပါ။ ျမင္ကြင္းေတြ၊ ပံုရိပ္ေတြဟာ ကၽြန္ေတာ့္ႏွလံုးသားကို ထိခိုက္ေၾကကြဲေစခဲ့တယ္။ အဲဒီေနရာမွာ ရွိေနတဲ့သူေတြဟာ စိတ္ပိုင္း၊ ရုပ္ပိုင္း ေတာ္ေတာ္သန္စြမ္းမွ ေနႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ႏုနယ္ငယ္ရြယ္တဲ့ကေလးေတြကေတာ့ ေရြးခ်ယ္စရာနည္းလမ္းမရွိပဲ ေၾကာက္စရာသဘာ၀ေဘးဒဏ္ႀကီးရဲ႕ ဒဏ္ကို ခံစားေနရတာပါ။ ကေလးေတြဟာ အင္မတန္ ေဖာ္ေရြရင္းႏွီးလြယ္ၾကတယ္။ အေျခအေနဆိုးအတြင္းမွာေတာင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔နဲ႔ ပူးေပါင္းပါ၀င္ဖို႔ စိတ္အားထက္သန္ၾကတယ္။ 
သီရိလကၤာကို သူတို႔ ဘာသာစကားတစ္လံုးတစ္ေလမွ နားမလည္ပဲ သြားခဲ့တာပါ။ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အဲဒါ ျပႆနာမဟုတ္ခဲ့ပါဘူး။ ဘယ္ဘာသားစကားကိုပဲ ေျပာၾကပါေစ ကမၻာထဲက ကေလးတိုင္းနားလည္တဲ့ ”ကေလးငယ္ေတြရဲ႕ စိတ္ႏွလံုးနဲ႔ ထိေတြ႔တဲ့ဘာသာစကား”  ကို ကၽြန္ေတာ္ နားလည္သေဘာေပါက္ထားပါတယ္။ ေလ့လာသင္ယူထားပါတယ္။ စကားျပန္ရဲ႕ အကူအညီ နည္းနည္းပဲ ယူၿပီး လက္ေသးေသးေလးေတြ၊ ေျခေထာက္ေသးေသးေလးေတြ၊ ႏွလံုးသားႏုႏုေလးေတြနဲ႔ ဆက္သြယ္ၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အျပန္အလွန္ နားလည္ခဲ့ၾကတယ္။ အဲဒါ မယံုႏိုင္စရာပဲ။ ဒါေပမဲ့ အဲဒါ အမွန္ပါ။ ေနရာေဒသအမ်ဳိးမ်ုိးက၊ မတူတဲ့ ဘာသာစကားေတြေျပာတဲ့ကေလးေတြကို ေဖ်ာ္ေျဖတိုင္း ကၽြန္ေတာ္ ေတြ႕ၾကံဳရတဲ့ ခံစားခ်က္ကအတူတူပါပဲ။ ကေလးငယ္ေတြဟာ သူတို႔ရဲ႕ ႏွလံုးသားဘာသာစကားနဲ႔ ဆက္သြယ္ၾကတယ္။ အဲဒီဘာသာစကားဟာ အင္မတန္ရိုးရွင္းပါတယ္။ ေလ့လာဖို႔လည္း လြယ္ကူပါတယ္။ ရိုးရိုးေျဖာင့္ေျဖာင့္ဆက္သြယ္ဖို႔ပါပဲ။ သီရီလကၤာက ကေလးငယ္ေတြဟာ performance တစ္ခုၿပီးတိုင္း ကၽြန္ေတာ္တို႔အနားကို ေရာက္လာၾကတယ္။ သူတို႔လက္ေလးေတြကမ္းေပးတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္လက္ကို ဆုပ္ကိုင္ၿပီး လႈပ္ယမ္းေနခဲ့ၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့ "ေက်းဇူးတင္ပါတယ္" ဆိုတဲ့ စကားေလးကို ထပ္ကာ ထပ္ကာ ေအာ္ဟစ္ၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ႏိုင္ငံက ဆားရ္ဘီးယန္းကေလးငယ္ေတြရဲ႕လက္ေဆာင္၊ လက္မွတ္ေလးေတြေရးထိုးထားတဲ့ ရုပ္ပံုကားခ်ပ္၊ ကဗ်ာ၊ သူတို႔ေရးေပးလိုက္တဲ့ စာတိုေလးေတြကို အာရွက ကေလးငယ္ေတြအတြက္ ယူသြားခဲ့ပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ္ အမွတ္ရမိပါေသးတယ္။ သီရီလကၤာခရီးအတြက္ ျပင္ဆင္ေတာ့ စိတ္၀င္စားဖို႔ေကာင္းတဲ့ အေတြ႔အႀကံဳပါ။ ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ ေဖ်ာ္ေျဖေရးပစၥည္းနဲ႔ အ၀တ္အစားေတြက အိတ္တစ္အိတ္၊ ေနာက္တစ္အိတ္ အိတ္ႀကီးနဲ႔ အျပည့္က ဆားရ္ဘီးယန္းကေလးငယ္ေတြေပးပို႔လိုက္တဲ့ သတင္းစကားေလးေတြ၊ ပန္းခ်ီကားေလးေတြပါတယ္။ ေလဆိပ္မွာ ကၽြန္ေတာ္အခက္ေတြ႔ေတာ့တာပဲ။ ၂ အိတ္လံုးသယ္သြားဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ဘူးတဲ့။ ကၽြန္ေတာ္ တုန္လႈပ္သြားတယ္။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ဒီကေလးေတြရဲ႕ အမွာစကားေလးေတြ ဘယ္လိုလုပ္ခ်န္ထားခဲ့ႏုိင္ပါ့မလဲ။ အဲဒီတုန္းက ေလဆိပ္က တာ၀န္ရွိသူကို ကၽြန္ေတာ္ ဘာေတြေျပာမိမွန္းေတာင္ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ မမွတ္မိေတာ့ပါဘူး။ ေနာက္ေတာ့ အဲဒီတာ၀န္က်ေလဆိပ္ကအရာရွိက ျငင္းဆန္တဲ့စကားတစ္ခြန္းမွမေျပာဘဲ အိတ္ႏွစ္အိတ္လံုး သယ္ခြင့္ျပဳလိုက္ပါတယ္။ ဘုရားသခင္က ကၽြန္ေတာ့္ကို ေစာင့္ေရွာက္ခဲ့တာပါပဲ။

ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ စိတ္ကူးကဆိုရင္။ တစ္ေန႔ ကၽြန္ေတာ့္ ကိုယ္ပိုင္ေက်ာင္းတစ္ေက်ာင္းဖြင့္ပါမယ္။ ကေလးေတြကို သင္ၾကားေပးမယ္။ ကၽြန္ေတာ္အသက္ႀကီးလာရင္ေတာ့ ကေလးေတြကို ေဖ်ာ္ေျဖႏိုင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူးေလ။ ၂၀၁၁ မွာ ကၽြန္ေတာ္ ဂ်ဳိကာအျဖစ္ ေဖ်ာ္ေျဖခဲ့တာ ၁၀ႏွစ္ျပည့္ခဲ့ပါၿပီ။ ေနာက္ထပ္ ႏွစ္ ၂၀၊ ႏွစ္ ၃၀ ျပည့္ခဲ့ရင္ ဗဟုသုတ၊ အေတြ႕အၾကံဳေတြ ပိုၿပီး မ်ားလာပါလိမ့္မယ္။ performance ေတြ အသစ္အသစ္ ထပ္ၿပီး ဖန္တီးပါ့မယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ ရဲ႕ website မွာလည္း ကၽြန္ေတာ္ performance ေတြၾကည့္ႏုိင္ပါတယ္။ Youtube မွာဆိုရင္ Klovn Smehuljko နဲ႔ စာရိုက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ့္ ဗီဒီယိုေတြ ရွာေတြ႔ႏိုင္ပါတယ္။ ျမန္မာျပည္က ကေလးငယ္ေတြလည္း ကၽြန္ေတာ္ ေတ ြ႔ခ်င္ပါတယ္။ ကမၻာႀကီးထဲက ကေလးတိုင္းကို ကၽြန္ေတာ္ ေတြ႔ခ်င္တာပါ။

ျမန္မာျပည္က ကေလးငယ္ေတြအားလံုးကိုလည္း ေလးေလးနက္နက္ႏႈတ္ခြန္းဆက္ပါတယ္။ ႏွလံုးသားနဲ႔ ပါ။
သင္တို႔ရဲ႕ Clown Smiley

Special Thanks to Clown Smiley (Belgrade, Serbia)